12.07.2015 Views

KaunisGrani No Nr 10/10.9. - Kauniainen

KaunisGrani No Nr 10/10.9. - Kauniainen

KaunisGrani No Nr 10/10.9. - Kauniainen

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>10</strong>.9.–30.9.2013KAUPUNKISTADEN3WIDÉNNINA WINqUISTKai kuusistoMARKUS JAHNSSON”Olemme yhtä ärtyneitä kuin asukkaat”FI Kauniaisten kaupunki sai 12. kesäkuuta kirjeen keskustantaloyhtiöitten puheenjohtajilta.Kaupungin hallitukselle osoitetussa kirjeessä puheenjohtajatilmaisivat tyytymättömyytensä siihen, että keskustan rakentaminenon viivästynyt, mikä haittaa elämää keskustassa ja rumentaakaupunkikuvaa.Kirjoittajat edellyttävät että kaupunki ryhtyy maankäyttösopimuksenedellyttämiin toimenpiteisiin, niin että sopimusta noudatetaansen kaikilta osin.1. Kaupunginjohtaja Torsten Widèn, miksi mitään ei tapahdu?Olemme yhtä ärtyneitä kuin kaupungin asukkaat siitä, että Tribuuninrakentamista on lykätty toistuvasti.Alun perin uudisrakennuksen olisi pitänyt olla valmis jo kaksi“Vi är lika irriterade som invånarna”SE Grankulla stad fick den 12 juni motta ett brev av ordförandenaför husbolagen i centrum.I brevet, som var adresserat till stadsstyrelsen, uttryckteordförandena sitt missnöje med att byggnationen i centrum harfördröjts, att den fortsatt förorsakar olägenheter och förfularstadsbilden.Skribenterna förutsätter att staden skrider till åtgärder inomramen för markanvändningsavtalet, så att det efterlevs till alla delar.1. Stadsdirektör Torsten Widén, varför står det stilla?Vi är lika irriterade som kommuninvånarna över att det sistaNCC-bygget har försenats upprepade gånger.vuotta siten.Rakennusyhtiö NCC omistaa tämän vanhan ostoskeskuksentontin ja sillä on samalla rakennusoikeus tontin viidenteen ja viimeiseentaloon, Tribuuniin.Jotta vetoketjutalo voitaisiin purkaa ja uudisrakentaminenaloittaa, tarvitaan rahoitusta ja tietojemme mukaan NCC ei oleonnistunut varmistamaan sitä2. Milloin jotain voi tapahtua?NCC ei ole tehnyt päätöstä rakentamisen aloittamisesta ja sitenei myöskään ole selvää, milloin yhtiö voi aloittaa Tribuunin rakentamisen.Meillä on säännöllisiä tapaamisia NCC:n kanssa ja kiirehdimmeasiaa.Ursprungligen skulle det stå färdigt för två år sedan.Det är byggföretaget NCC som äger tomten, där det gamlaköpcentret står och därmed byggrätten till det femte och sistahuset som planerats vid namn Tribuuni.För att dragkedshuset skall rivas och nybygget börja behövsfinansiering och enligt våra uppgifter har inte NCC lyckats säkerställaden.2. När kan det hända något?NCC har inte fattat beslut om byggstart och därmed är det inteklart om och när byggbolaget kan börja bygga Tribuuni.Vi har regelbundna möten med NCC och puffar på.3. Mitä kaupunki voi tehdä?Kaupunki on jo sakottanut NCC:tä ja antoi sille rakentamiskehotuksenkun maankäyttösopimus umpeutui kaksi vuotta sitten.Tällöin rakennusyhtiö sai kolme vuotta lisäaikaa rakennuksentoteuttamiseen kaupunkikaavan mukaisesti ja kaupunki laillisenoikeuden lunastaa tontti ensi vuonna eli 2014. Sitä emme mielellämmetee, vaan toivomme että NCC todella rakentaa tämänviimeisen rakennuksen.Lue myös pääkirjoitus ja kaupunginhallituksen puheenjohtajan palstasivulla 2 sekä Thomas Wreden kirjoitus kirjelaatikossa sivulla 16.Hbl julkaisi reportaasin nimeltä ”Inget slut på byggandet iGrankulla centrum” sunnuntaina 25.8. Se on luettavissa lehdennettisivuilta.3. Vad kan staden göra?Staden har redan bötfällt NCC och givit en byggnadsuppmaningåt NCC när markanvändningslagen löpte ut för två år sedan.Därmed fick byggbolaget tre år att färdigställa byggnadernaenligt stadsplanen och staden laglig rätt att lösa in tomten nästaår, 2014. Det vill vi ju helst inte utan önskar att NCC verkligenbygger det sista huset.Se även ledaren och stadstyrelseordförandens spalt på sid sid. 2samt Thomas Wredes insändare i brevlådan på sid. 16.Hbl gjorde ett reportage kallat ”Inget slut på byggandet iGrankulla centrum” sö 25.8, som finns på tidningens nätsidor.Yksilöllistä sisustuspalveluapersonlig inredningsserviceSisustussuunnittelu – InredningsplaneringHuonekalut – MöblerKankaat, matot – Tyger, mattorTapetit – TapeterMartinsillantie 2a, 02270 espooFinnoon sisustustalowww.arazzi.fi, www.sermi.fikatarina tallqvist 050 311 1533päivi stenberg 050 569 9371livia clubTyylikäs Kuntosali Aikuiselle Naiselle. Liviaclub.fiTreenipäivä on Hyvä päivä –ja 30 min riiTTää!Tule kokemaan ainutlaatuinen kuntoilukokemus kauniissaympäristössä, vain naisille suunnatulla kuntosalilla. Jo 30minharjoittelu riittää pitämään kunnon koholla ja painon kurissa!Tuloksia <strong>10</strong> viikon kuluttua:Vi beTJäNAräVeN På sVeNsKA!5% korkeampi perusaineenvaihduntaPoltat 500 kaloria enemmän viikon aikana treenin lisäksiPienempi rasvaprosentti ja kiinteämpi kroppaKaikki tämä ilman rehkimistä, hikeä jarääkkiä! Tule paikan päälle ja koe mullistavaLivia traning. Tutustumiskäynti ei sido sinuamihinkään.“Harjoittelu todella toimii, ryhtini onkohentunut ja voin paljon paremmin.Plussaa on että Livia on niin kaunis jatänne on aina mukava tulla” Ulla -68vLiiTy NyT JAhArJoiTTeLeTLoPPuKuuN0€**Maksat vain liittymismaksun 25€. <strong>No</strong>rmaali kk-maksu 59€/kk.Teresa De Rita-CavlekLivia Club Mankkaa, Mankkaan ostoskeskus. Mankkaantie 2-4 A 16Puh: 040-8681919, mankkaa@liviaclub.fi


4PÄIVÄKIRJA<strong>10</strong>.9.–30.9.2013DAGBOKenagendaTapahtuu Kauniaisissa Det händer i GrankullaOFELIAuutiset nyheterSATAPÄINEN YLEISÖ NAUTTI MUSIIKISTAKIRJASTON EDUSTALLA. Mustavuori-yhtyeesiintyi keskiviikkoiltana 28.8. keskustassa.Tunnelma oli lämmin ja läheinen ja satapäinenyleisö nauti kesäillan musisoinnistakonsertissa, joka oli laatuaan ensimmäinentällä paikalla.ETT HUNDRATAL GRANIBOR LYSSNADE TILLMUSIK UTANFÖR BIBLIOTEKET. Mustavuoriensemblenuppträdde den 28 augusti icentrum. Stämningen var familjär och trevlig– publikskaran översteg <strong>10</strong>0 personer dennavarma sommarkonsdag.PALLO. Vauvateatteriesitys.BOLLEN. Dockteaterföreställning för bebisar.Kirjastossa la 28.9. klo 11 / I biblioteket lö 28.9 kl. 11.Suositus 0–5-vuotiaille, kaikenkielisille katsojille.Rekommendation 0–5-åringar oberoende av språk.Kesto / Speltid 30 min.Anne Lihavainen & Bojan Baric / Ofelia.Pipu on pieni, punainen pallo, joka ei pompi vaan etenee aivanomalla tavallaan suureen väriseikkailuun…Esityksen tunnelmat syntyvät äänien, heijasteiden, musiikin,sanojen ja tanssin avulla.Pipu är en liten, röd boll, som inte studsar, utan vill gå på sitteget sätt…Föreställningen är en visuell färgupplevelse, där stämningarnaskapas med instrument, sånger, reflektioner, musik, ord och dans.n 11.9. Keskiviikko onsdagNAISTEN TEE- JA TILKKUTUPA. Tule hengähtämään ja tekemäänkäsitöitä teekupposen ääreen Sebastokseen, Kauniaistentie 11.Parittomina viikkoina ke klo 18.30. Järj. suom srk.n 12.–14.9. Torstai-lauantai torsdag-lördagNÄLKÄPÄIVÄ. Kauniaisissa löydät SPR:n kerääjät keskustastasekä Asematien S-Marketista, torstaina ja perjantaina klo <strong>10</strong>–18,lauantaina klo <strong>10</strong>–14. Katso lisää yhdistyspalstalta sivulta 15.HUNGERDAGEN. I Grankulla finns FRK:s grankullainsamlare icentrum och vid Stationsvägens S-Market, torsdag och fredagkl. <strong>10</strong>–18, lördag <strong>10</strong>–14. Läs mer på sid. 15, föreningar.n 16.9. Maanantai måndagVARTIN HARTAUS JA MAANANTAIKAHVILA klo 12.45hartaus ja klo 13–15 kahvila Sebastoksessa, Kauniaistentie 11.Kauden aloitus.UNGDOMSGUDSTJÄNST kl. 18 i Grankulla kyrka,Carola Tonberg-Skogström, Daniel Nyberg, Heli Peitsalo.Arr. Grankulla svenska församling.n 18.9. Keskiviikko onsdagPSALMKVÄLL kl. 18 i Grankulla kyrka, Heli Peitsalo.n 25.9. Keskiviikko onsdagOMAISHOITAJIEN VERTAISTUKIRYHMÄ klo 16–18Sebastoksessa, Kauniaistentie 11. Kesän muistot jasadonkorjuu. Järj. srk:t ja Grani Lähiapu.NÄRSTÅENDEVÅRDARNAS STÖDGRUPP kl. 16–18i Sebastos, Grankullav.11, sommarminnen och höstensskörd. Arr. Grankulla sv. och fi. förs. och Grani Närhjälp ry.MAMMORNAS SMYCKESKVÄLL kl.17.30 i dagklubben.Arr. Grankulla sv. förs.n 28.9. Lauantai lördagRETKI Fiskarsin Lähiruokamarkkinoille, Siuntion kalasavustamonkauppaan ja Kirkkonummen Maatilapuotiin. Ilmoittaudu viimeistään14.9. Järj. Kauniaisten ympäristöyhdistys. Ks. s. 15, yhdistykset.EXKURSION till Närmatsmarknaden i Fiskars, Sjundeå fiskrökerimed butik och Gårdsboden i Kyrkslätt. Anmäl senast 14.9.Arr. Grankulla Miljöförening. Se sid. 15, föreningar.n 29.9. Sunnuntai söndagMIKAELIDAGENS FAMILJEMÄSSA kl.12 i Grankulla kyrka,Carola Tonberg-Skogström, Yvonne Fransman, Barbro Smeds,Catherine Granlund, söndagsskolan och barnkören medverkar.Kaffe i nedre salen.Lähetä tieto tapahtumastasi kaunisgrani@kauniainen.fiSkicka in information till kaunisgrani@kauniainen.fielämänkaari livsbågenKauniaisten suomalainen seurakuntaKastettuAino Ida Maria PeltolaAvioliittoon vihitty Topi Olavi Törmänen ja Elina Anniina VästiläIikka Miika Alanen ja Janika Mira Kaarina UotilaKuollut Pentti Antero Lehtinen 85 v.GRANKULLA SVENSKA FÖRSAMLINGDöptaIsabel Silvia Charlotta GodenhjelmKaupunginhallitus esittää, että <strong>Kauniainen</strong>osallistuu yhdistymisselvitykseen Espoon,Kirkkonummen ja Vihdin kanssa. Kauniaisten kaupunginhallituspäätti kokouksessaan 28.8. esittää valtuustolle, ettäkuntarakennelain mukainen yhdistymisselvitys käynnistetäänEspoon, Kauniaisten, Kirkkonummen ja Vihdin kuntien kesken.Selvitystyötä vetää kuntien luottamushenkilöistä koottu poliittinenohjausryhmä, jossa Espoolla on 5 jäsentä, Kauniaisilla 3,Kirkkonummella ja Vihdillä kummallakin 4 jäsentä.Kauniaisista nimettiin ohjausryhmään kaupunginvaltuustonpuheenjohtaja Tapani Ala-Reinikka, kaupunginhallituksenpuheenjohtaja Finn Berg ja kaupunginhallituksen varapuheenjohtajaTiina Rintamäki-Ovaska.Varhaiskasvatussuunnitelma on valmistumassa– yleisötilaisuus 17.9. klo 18 Kasavuoren päiväkodissa.Kauniaisten kaupungin varhaiskasvatussuunnitelmaon valmistumassa. Suunnitelma linjaa kunnallisia varhaiskasvatuspalvelujapäiväkodeissa ja avoimessa perhetoiminnassa.Ennen suunnitelman hyväksymistä opetus- ja varhaiskasvatuslautakuntatarjoaa kuntalaisille mahdollisuuden osallistuakeskusteluun ja vaikuttaa sen sisältöön.Varhaiskasvatussuunnitelmaluonnos löytyy verkosta,os. www.kauniainen.fiLokakuussa järjestetään kaksi uutta yleisötilaisuuttakaupunkiratahankkeesta. Ensimmäinenniistä pidetään ti 1.<strong>10</strong>. klo 18–20 Uudessa PaviljongissaKauniaisissa ja toinen to 3.<strong>10</strong>. klo 18–20 Lagstads skolassaEspoossa. Ovet avautuvat jo klo 17.30.Tilaisuuksissa esitellään Espoon kaupunkiratahanketta, jossaon kyse radan laajentamisesta neliraiteiseksi välillä Leppävaara– Kauklahti. Esittelyn jälkeen yleisöllä on mahdollisuus keskusteluunKaupunkiradan tavoitteena on parantaa lähiliikenteen välityskykyä,junaliikenteen täsmällisyyttä ja liityntäliikenteen edellytyksiä.Uusia asemia ei esitetä rakennettavaksi ja nykyiset säilyvätomilla paikoillaan Kauniaisten asemaa lukuun ottamatta.Lisätietoja: www.liikennevirasto.fi/espoonkaupunkirataAsetu ehdolle Kauniaisten nuorisovaltuustovaaleihin!Jos olet syntynyt vuosina 1995–2000 ja kotipaikkasion <strong>Kauniainen</strong>, voit asettua ehdokkaaksi marraskuun alussajärjestettäviin nuorisovaltuustovaaleihin. Ehdokashakemuslomakkeenvoit tulostaa nuorisovaltuuston nettisivulta tai hakeanuorisotalolta.<strong>10</strong> varsinaista jäsentä ja heille varajäsenet valitaan vaalipäivänä14.11.2013. Ennakkoäänestys järjestetään 7.11. klo 15–20Kauniaisten kirjastossa.Nuorisovaltuuston tehtävänä on seurata kunnallista päätöksentekoaja tarkkailla, että nuoria kuullaan nuoria koskevissa asioissa.www.kauniainen.fi/nuorisovaltuusto tai Essi Helin,puh. 050 372 8602, essi.helin@kauniainen.fiKauniaisten taloustietoa nyt avoimena datanaverkossa. Kauniaisten kaupungin avoin tieto koskee vuotta2012 ja se tuotetaan numeerisena, koneluettavana datana, jolloinsitä on helpompi hyödyntää eri sovelluksissa ja web-palveluissa.Taloustiedot julkaistaan myös Helsinki Region Infoshare -verkkopalvelussa(www.hri.fi), josta löytyy pääkaupunkiseudun kaupunkienavoin data.Ks. www.kauniainen.fi/avoindata tai www.hri.fiSeuraa viimeisimpiä uutisia Kauniaisistaja hanki lisää tietoa: www.kauniainen.fiStadsstyrelsen föreslår att Grankulla utredermed Esbo, Kyrkslätt och Vichtis. Grankullas stadsstyrelsebeslöt i onsdags föreslå för fullmäktige att staden utrederen sammanslagning enligt kommunstrukturlagen med Esbo,Kyrkslätt och Vichtis.Enligt förslaget ska en politisk styrgrupp med 16 förtroendevaldaleda arbetet. Esbo har flest eller fem medlemmar istyrgruppen, Kyrkslätt och Vichtis bägge 4 medlemmar ochGrankulla tre.Till Grankullas representanter i styrgruppen utsågs stadsfullmäktigesordförande Tapani Ala-Reinikka, stadsstyrelsensordförande Finn Berg och stadsstyrelsens viceordförandeTiina Rintamäki-Ovaska.Planen för småbarnsfostran snart färdig,öppet möte 17.9 kl. 18 i Kasabergets daghem.Planen, som styr den kommunala småbarnsfostran i daghemmenoch i den öppna familjeverksamheten, är på slutrakan.Den svenska nämnden för undervisning och småbarnsfostranhoppas att alla som är intresserade kommer till det öppna mötenämnden ordnar i mitten av september. Det går nämligen ännuatt påverka planen innan den godkänns.Utkastet till planen för småbarnsfostran läsas påwww.grankulla.fiI oktober ordnas två möten om stadsbanan.Det första hålls i Grankulla 1.<strong>10</strong>. kl. 18–20 i Nya Paviljongenoch det andra två dagar senare i Lagstads skola, Esbogatan 2,alltså to 3.<strong>10</strong> kl. 18–20 Dörrarna öppnar redan kl. 17.30.Efter att planerna på att bygga en fyr-spårig stadsbana vidarefrån Alberga till Köklax presenteras har deltagarna möjlighet tilldiskussion.Planerna ska vara färdiga nästa år och sedan kan man fattabeslut om själva byggandet. Målet med stadsbanan är att ökanärtrafikens förmedlingskapacitet, förbättra tågtrafikens punktlighetoch förutsättningarna för anslutningstrafiken.Nya stationer föreslås inte och de nuvarande stationerna hållspå sina platser förutom Grankullas perrong.Läs mer på: www.liikennevirasto.fi/espoonkaupunkirataStäll upp i ungdsomsfullmäktigevalet i börjanav november! Om du är född mellan 1995 och 2000 medhemort Grankulla kan du ställa upp!Det är lätt att skriva ut anmälningsblanketten på ungdomsfullmäktigeswebbplats eller plocka upp den på ungdomsgården.Tio egentliga medlemmar och suppleanter för dem väljs undervaldagen 14.11 och förhandsröstningsdagen 7.11. På förhandkan man rösta i Grankulla bibliotek kl. 15–20.Ungdomsfullmäktige har som uppgift att följa med kommunaltbeslutsfattande och se till att ungdomarna hörs i frågor somberör dem själva.www.grankulla.fi/ungdomsfullmaktige elleressi.helin@kauniainen.fi, tfn 050 3728602.Staden har öppnat sin första öppna datainformationpå nätet. Den av staden producerade öppnadatan gäller för år 2012, är numerisk, maskinläsbar och denkan användas avgiftsfritt för olika applikationer och webtjänster.Ekonomidatan publiceras också på Helsinki RegionInfoshare, där regionens öppna data hittas.Se www.grankulla.fi/oppendata eller www.hri.fiFölj med senaste nytt om Grankullaoch skaffa mer info på www.grankulla.fiAlexandra Berg


PÄIVÄKIRJA<strong>10</strong>.9.–30.9.2013DAGBOKen5kirjasto vinkkaa bibban tipsarTUHANSIA ELOKUVIA VERKOSSA löydät nykyään HelMetkirjastojenkotisivun kautta. Maksuttomaan katseluun tarvitaankirjastokortti ja nettiyhteys. IndieFlix-palvelun elokuvatovat pienten ja itsenäisten independent-elokuvatuottajienkäsialaa. Ne ovat englanninkielisiä tai englanniksi tekstitettyjä.Lue lisää: helmet.fi.TUSENTALS FILMER PÅ NÄTET hittar du numera viaHelMet-bibliotekens hemsida. Du kan se filmerna gratisvar och när du vill, bara du har ett bibliotekskort och internetuppkoppling.I tjänsten IndieFlix finns filmer gjorda avsmå och självständiga independentproducenter. Filmernahar tal eller text på engelska. Läs mer på helmet.fi.kolumni kolumnenNina Winquistsuosittelemme vi rekommenderarPekka PellinenValitsinvapaudenKaupungintalon ala-aulassa on lokakuussaesillä valokuvaaja Pekka Pellisen luontokuvia neljältä erimantereelta, Suomesta, Intiasta, Afrikasta ja Amazoninsademetsistä.Näyttely edustaa perinteistä dokumentoivaa luontokuvausta.Kaikki kohteet ovat vapaita ja luonnonvaraisiavillieläimiä, niin kuin oheisen kuvan intensiivisesti tuijottavatiikerikin. Pellinen kertoo, että eläimet on kuvattuluontaisessa ympäristössään pyrkien minimoimaanniille aiheutuvaa häiriötä. Esillä on suurpetojen ohellamuita maaeläimiä sekä linnustoa. Mukana on joitakinharvinaisuuksiakin. Hyvän luontokuvauskäytännönmukaisesti kuvien sisällöstä ei ole poistettu, eikä niihinFotograf Pekka Pellinen ställer ut fotografier på vilda djur frånfyra kontinenter i stadshusets aula 1–18.<strong>10</strong>. Fotona visar djurfrån Finland, Indien, Afrika och Amazonas.Viktigt är att alla djur är vilda och lever ute i det fria – såsomäven tigern med den intensiva blicken på bilden invid. Pellinenhuom! uusi päivämäärä1800-luvun lopussa tonaalisen säveltaiteen teoksetolivat paisuneet valtaviin mittasuhteisiin. Ooppera saattoiolla kuusituntinen ja sinfonia vaatia tuhat soittajaa.Vastapainoksi syntyi koulukuntia joissa kehitettiinmenetelmiä järjestellä säveliä uusin, atonaalisin keinoin.Kaikkein tunnetuin on Toinen Wienin koulukunta, jonkamuodostivat Arnold Schönberg, Alban Berg ja AntonWebern.Maria Puusaaren ja Emil Holmströmin resitaalikonsertinkeskeisenä teemana on Schönbergin ja Igor Stravinskynvälinen ideologinen jännite.1900-luvun ulospääsyteitä tonaliteetin ongelmista esitteleekonsertissa myös Maurice Ravelin Sonaatti. SchönberginFantasian parina kuullaan lisäksi Beethovenin Viulusonaattino <strong>10</strong> sekä Holmströmin miniatyyriteos kolmeenjapanilaiseen tankarunoon.Näin Holmstöm kertoo sävellyksistään:”Tankojen kirjoittaminen oli Japanin keisarillisen hovinjoutilaiden henkilöiden hienostunutta ajanvietettä.Minuun vetosi näissä tankoissa ilmaisun kristallinkirkkausja halusin hakea samankaltaista pienten asioiden javivahteiden leikkiä sävellyksiin.” Jouni Kärkiole lisätty alkuperäisestä poikkeavia elementtejä, sanooPellinen.– Haluan tarjota katsojille mielenkiintoisen ja innostavankokemuksen. Uskoisin että kohde soveltuu mainiosti kokoperheen katsottavaksi. Mielikuvituksen lentoa ruokkivatkohteet jaksanevat kiinnostaa myös nuorempaa yleisöä,uskoo Pekka Pellinen.SIRKKU VEPSÄLÄINENLuontokuvia neljältä mantereelta - näyttely on esilläKauniaisten kaupungintalon ala-aulassa arkipäivisin1.<strong>10</strong>.–18.<strong>10</strong>. klo 8–16, tiistaista torstaihin myösklo 17–19.30. Näyttelyyn on vapaa pääsy.har försökt fota djuren så att de störs minimalt och har intefotoshoppat bilderna.– Jag tror att utställningen passar utmärkt för hela familjen,även de minstas fantasi torde fängslas av alla olika djur, sägerfotografen. (NW)obs! nytt datumI slutet av 1800-talet hade den tonala tonkonstennått ett stadium där verken ofta antog enorma proportioner.En opera kunde vara sex timmar lång och en symfonikräva tusen musiker.Som motvikt uppstod nya skolor, som utvecklade metoderför att arrangera toner med nya, atonala medel. Den mestkända är den s.k. Andra Wienskolan, som bildades av ArnoldSchönberg, Alban Berg och Anton Webern.Maria Puusaaris och Emil Holmströms recitalkonsert äruppbyggd runt den ideologiska spänningen mellan Schönbergoch Igor Stravinsky.1900-talets utvägar ur tonalitetens kris illustreras påkonserten också av Maurice Ravels Sonat.Som inledning före Schönbergs Fantasi får vi höra BeethovensViolinsonat nr <strong>10</strong> och senare under kvällen Holmströmsminiatyrverk tonsatt till tre japanska tankadikter.Så här berättar Holmström om sina verk:”Att skriva tankadikter var sofistikerat tidsfördriv för desysslolösa medlemmarna av det japanska kejserliga hovet.Vad som tilltalar mig i dem är det kristallklara uttrycket, ochjag ville ha samma slags lek med små detaljer och nyanseri mina kompositioner.” Jouni KärkiHuom! Konsertin päivämäärä on muuttunut. Obs! Nytt datum.Ma/Mån 14.<strong>10</strong>. RESITAALIKONSERTTI / RECITALKONSERT. Beethoven, Stravinsky, Schönberg, Holmström, Ravel.Maria Puusaari, viulu / violin & Emil Holmström, piano. Liput / Biljetter: 15/<strong>10</strong> € www.lippupalvelu.fi ja ovelta / och vid dörren.Osallistuin ystäväni syntymäpäiville entisessäkotikaupungissa.Tapasin parinkymmenen vuoden takaisiatuttuja, joita en ollut nähnyt sen koommin, kun muutinKauniaisiin. Niinpä sain kuulla suuren hämmästyksenvallassa esitetyt kysymykset, miksi ihmeessätyössään ilmi selvästi viihtynyt ja menestynytkintaloustoimittaja ryhtyi yrittäjäksi?Itselleni vastaus on päivänselvä: Siksi, että taloustoimittajantyön ja kunnallisen päivähoidon aikataulutolivat yhteen sovittamattomat.Tein ratkaisuni tilanteessa, jossa puoliso oli töissäulkomailla ja lapsi aina viimeisenä hiekkakasan päällätähyilemässä päiväkodin portille, että eikö se äiti tuleollenkaan.Se, että ylipäätään ehdin sinne portille edes suunnilleenviideksi, tarkoitti, että viimeinen piste juttuun pitipistää klo 16.07. Kun suuri osa tiedotustilaisuuksistaalkoi vasta iltapäivällä, aikaa tärkeänkin jutun kirjoittamiseenjäi usein vain puoli tuntia. Tunnen vieläkinkiitollisuutta kollegalle, joka usein joutui tekemääntarkistukset teksteihini.Ajattelin, että yrittäjäksi ryhtymällä saisin lyhennetyksilapsen hoitopäivää, ja voisimme nauttia rauhassayhteisen aamiaisen ja päivällisen – työpäiväähän voisinjatkaa sitten muiden mentyä nukkumaan...Nyt kun silloinen päiväkotilainen on jo lentänytpesästä, voin todeta, että ratkaisu toimi. Tietenkintähän liittyy se, että olin saanut mielestäni kiinnostavanja toimivan yritysidean.En kuitenkaan suosittelisi vastaavaa ratkaisua kelletahansa. En olisi selvinnyt alkuvuosista yksinyrittäjänäilman toimittajataustaani. Helpotti, kun olintyökseni tottunut hankkimaan tietoa.Mutta kaikki muu piti oppia kantapään kautta:työskenteleminen ilman työyhteisöä, eläminen riskinkanssa, pitkien kannattamattomien vuosien kestäminenja taipuminen kaikenlaisiin töihin, joita en ollutkoskaan kuvitellutkaan tekeväni.Kadunko? Vaihtaisinko? En. Minähän valitsin vapauden.Vapauden tehdä työtä vuorotta ja palkatta– kunnes nyt viime vuosina vuorot ovat lyhentyneetja palkkakin juoksee.Mutta totean, että tämän päivän työvälineillä ja-metodeilla uranvaihtoa ei olisi tarvinnut tehdä. Läppärilläja älypuhelimella viimeistelyt olisivat hoituneetvielä junassa ja kotonakin.Tuula JuseliusVuoden kauniaislainen yrittäjä,Secto Designin toimitusjohtajaKolumnit kirjoitetaan vuoronperään suomeksi ja ruotsiksi.Ensi lehdessä palstatila on ruotsinkielisellä sanataiturilla.Kolumnerna skrivs turvis på finska och svenska.I nästa nummer är kolumnen på svenska.


6<strong>10</strong>.9.–30.9.2013talousekonomiKuvat/foto: NINA WINQUISTToimelias omistajapariskunta Jonna ja MikkoKarvonen uskovat uskovat nykyaikaisiin otteisiinvanhassa huoltoasemamiljöössä. Purjehduspiireissäheidät tunnetaan Suomen vanhimman charterpurjealuksenJoanna Saturnan omistajina.Moderna tag i gammal bensinmacksmiljö är vaddriftiga ägarparet Jonna och Mikko Karvonen trorpå. Båda talar förresten flytande svenska och ärkända i seglingssammanhang som ägare till Finlandsäldsta charter seglingsfartyg Joanna Saturna.TsemppiäYrittäjätTeboililla huolletaanniin autot kuin ihmisetTeboilin kaksikielinen omistajapari Mikko ja Jonna Karvonen panostaaerityisesti auton täyshuoltoon, uusimpaan uuteen autonpesussa sekäoman ammattikokin valmistamaan lounaaseen.HejaFöretagareUusi omistaja on syntynytOulussa, muttatehnyt töitä MicrosoftilleTukholmassa kaksitoistavuotta ja puhuu sen takiasujuvaa ruotsia. 1990-luvunalussa hän muutti takaisinSuomeen avatakseen täälläMicrosoftin toimiston.Mutta Mikko elätteli unelmaa– ja se toteutui kun hänlöysi peltialuksen jossa olikuljetettu lohen rehua Bergenissä<strong>No</strong>rjassa. Mikkooli purjehtinut lapsuudestalähtien ja hänellä oli ollut jokaksi purjealusta, mutta nythän oli valmis satsaamaankaiken ja vähän enemmänkinJoanna Saturnaan.Kesällä 2000 Mikko toi35 metriä pitkän aluksensaHelsinkiin ja aloitti kunnostustyöt.Ensin purettiinkaikki paitsi rautarunko.Vaihdelaatikko, akseli ja potkuriolivat käyttökelpoisiamutta melkein kaikki muuon uutta kaksimastoisessakahvelikuunarissa, jokamuun muassa kuljetti vieraitaThames-joella Lontoonolympiakisojen aikana 2012.- Se oli uskomatonta, heavasivat jopa Tower Bridge–sillan, jota olympiarenkaatkoristivat, vain meitä varten,kertoo Mikko innostuneena.Entä työ IT-yrityksenTechDatan toimitusjohtajana?Sen Mikko oli jättänyt jovuonna 2005 omistautuakseentäysin charter-bisnekselle.Mutta se on toinentarina, sekä Microsoft ettäpurjehtiminen.Jonna istuutuu pöytäämmeTeboililla. Mikkoja Jonna, joka on kotoisinSuomussalmelta ja opiskellutmarkkinointia Åbo Akademissa,tapasivat Tahkollakuusi vuotta sitten. Nyt heovat naimisissa ja kaksivuotiaanMax-pojan vanhempia.– Max ei käytä sanaa Teboilkun hän tulee tännevaan sanoo sen sijaan että´aha, nyt mä oon taas täällätutussa paikassa´, nauraaJonna. Hän on käynytkin äidinja isän kanssa jo lukuisiakertoja näiden työpaikalla,joka avattiin uudistettuna13. toukokuuta.Aviopari Karvonen päättijo vuonna 2012 että Teboilon se pysyvä projekti, jotahe olivat etsineet jo kolmevuotta. Kiinteistö ja bensiininmyyntiovat edelleenTeboilin hallussa.– Mutta Mikko ja Jonnavastaavat kokonaisuudesta jahuoltoasemalla tapahtuvastaliiketoiminnasta.Både bil och människafår full service på TeboilKomplett bilservice, smaklig lunch tillredd av en egen proffskock och nyaste nytt inombiltvätt är vad Teboils tvåspråkiga ägarpar Mikko och Jonna Karvonen satsar mest på.Ska vi tala finska ellersvenska, frågar Mikko?Den nya ägaren ärfödd i Uleåborg men harjobbat för Microsoft i Stockholmi tolv år och talar därförflytande svenska. I början av1990-talet flyttade han tillbakatill Finland för att öppnaMicrosofts kontor här.Men Mikko närde en dröm– och den gick i uppfyllelsenär han hittade ett plåtfartygsom transporterat laxfoder iBergen i <strong>No</strong>rge. Sommaren2000 seglade Mikko den 35meter långa Joanna Saturnatill Helsingfors och börjaderestaurera.2005 var nästan allt annatär nytt på den tvåmastadegaffelskonaren, sombland annat chartrats till atttransportera gäster på flodenThames under de Olympiskaspelen i London 2012.Jobbet som VD för Tech-Data, då? Det hade Mikkolämnat redan 2005 för att påheltid ägna sig åt charterbusinessen.Men det är en annanhistoria, både Microsoftoch seglandet.Mikko och Jonna träffadespå Tahko för sex år sedan. Nuär paret gift och har en tvåårigson, Max.Paret Karvonen beslöt redan2012 att Teboil var detnya, stationära projekt dethade sökt efter i tre år. Teboildriver fortfarande fastighetenoch bensinförsäljningen.– Den nya biltvätten ärjättefin. Lösningsmedletsprutas på skilt före, sedanspolas det bort och så kanman välja vissa specifika programenligt behov. Maskinenär snabbare än tidigare ochborstarna nya.– Se on tosi hieno. Ensinruiskutetaan pesuaine,sitten se huuhdellaan poisja sen jälkeen on erilaisiaohjelmia, jotka voi valitatarpeen mukaan. Kone onnopeampi kuin ennen jaharjat uusia.– Minulle oli yllätys etteiuseimmissa autonpesulaitteissaylipäätään voi vaihtaaharjoja. Jos on viisi vuottavanha kone, niin myös harjaton viisi vuotta vanhoja.Mutta meidän laitteessammevoi vaihtaa harjat hetikun ne ovat kuluneita ja työon taas kunnollista.– Panostamme myöslämpimään lounaaseen.Meillä on isot annokset jatavattoman hyvää kotiruokaa,vakuuttaa Jonna jonkavastuulla oli myös purjeveneencatering ja jolla tämänvuoksi on vankka kokemusalalta.Autopesun ja lounaan lisäksipuhuu Mikko lämpimästimyös aseman täydenpalvelun huolto- ja korjaamotoiminnastaja kaikestasiihen liittyvästä, mikä onTeboilin valttikortti.– Kokenut mekaanikkommeMarko Iikkanen tekeemelkein kaikkia korjaustöitä,ei peltitöitä, mutta kaikkeamuuta. Paljon tehdäänpolttimoiden ja renkaittenvaihtoa. Korjaamme myösjarruja ja pikkuvikoja, joistakatsastusmies on autonomistajalle huomauttanut.– Ja tietenkin teemmekaikki määräaikaishuollot,jotta ajo sujuu varmasti jajoustavasti.Mutta nyt on asiakkaitajo niin paljon, etten enääkehtaa pidätellä isäntäparia.Molemmat kiirehtivättakaisin puuhiinsa, muttaehtivät vielä toivottaa kaikkikauniaislaiset tervetulleeksihuoltoasemalle, jokasijaitsee ihanteellisesti ihankeskustan vieressä ja jossayhdistyvät kodikkuus ja tehokaspalvelu.Nina Winquist– Vi satsar också mycket påden varma lunchen för 9,70.Vi har stora portioner ochväldigt god husmanskost,försäkrar Jonna som ocksåansvarat för cateringen påsegelfartyget och därför hargedigen erfarenhet inombranschen.Förutom biltvätten ochlunchen talar Mikko ocksåvarmt för full-service bilreparationensom drivs averfarna mekaniker MarkoIikkanen – han klarar avdet mesta i reparationsväg,inte plåtjobb, men allt annat.Nina WinquistÄiti Lotta Carlsson ja poikansa Simon Savolaisen ovat parastaikaamuuttamassa Bredantieltä Kerankujalle, eikä ole aikaa tehdä lounastakotona. Tulimme kokeilemaan millaista ruokaa tällä on ja se kannatti, seoli tosi hyvää – erityisesti jälkiruokana ollut suklaamousse, sanoo Lotta.Mamma Lotta Carlsson med son Simon Savolainen är mitt uppe i flyttenfrån Bredavägen till Keragränden och hinner inte laga lunch hemma.Vi chansade på maten här och det lönade sig, den var jättegod –i synnerhet choukladmoussen som ingick i efterrätt, säger Lotta.Marko Iikkanen on korjannutautoja Teboililla jo yksitoistavuotta joten monet kauniaislaisettietävät jo hän taitonsa.Marko har reparerat bilarpå Tebikan redan i elva årså många granibor vet vadhan går för.AUKIOLOAJAT / ÖPPETHÅLLNINGSTIDER arkipäivät, vardagar 6–22 / lauantai, lördag 7–22 / sunnuntai, söndag 8–22


<strong>10</strong>.9.–30.9.2013talousekonomi7Kaunis Graninvuosisopimuksella ilmoitathalvemmin.Nyt myös Granissa!Nu också i Grani!Ett årskontrakt görannonsen billigare iKaunis Grani.Subway Grani® Kauppakeskus Grani, Tunnelitie 4, 02700 <strong>Kauniainen</strong>, puh. 040 658 0015avoinna: ma–to 7.30–22, pe 7.30–23, la 9–23, su 9–22Odotetutuutuudet saapuneet,tule poimimaan omasi!PrimaDonna i Marie Jo i Marie Jo L´aventure i Freya i FantasieFauve i elomi i Huit8 i calida i Muchachomalo i anita i rosaFaiaTervetuloa päivittämään kuppikokosija tutustumaan syksyn mallistoon!Välkommen att kontrollera din bh-storlekoch bekanta dig med höstens utbud!avattu i öPPnaDLara’s secret – alusasujen erikoisliike i specialbutik för underkläderLara’s secret Oy I tunnelitie 6 – tunnelvägen, 6 02700 <strong>Kauniainen</strong> – Grankulla I www.larassecret.fiposti@larassecret.fi I +358 (0) 50 357 9335 I Ma/Må suljettu – stängt I ti–Pe <strong>10</strong>–17 I La/Lö 14–14Opastamme meikkivärienvalinnassa, saat mieleisesi sävytARTDECO-meikkirasiaan:Luomiväri 7,50€ kplRasiat mosaiikkiväreille alken 9,00€KAUNEUSHOITOLA & KOSMETIIKAN ERIKOISLIIKEKauneuslinna, Kavallintie 24, <strong>Kauniainen</strong>, p. 5053380Avoinna arkisin 9 - 18 ja sopimuksen mukaan.visualisointikuva Villa GardeniastaUnelmakoteja KauniaisissaLöydä uusi kotisi osoitteessawww.skanska.fi/koditKiinnostuitko?Lisätietoja asuntomyynnistämmep. 0800 162 162 (maksuton)asuntomyynti.paakaupunkiseutu@skanska.fiAs. Oy Kauniaisten Villa Gardenia, Puutarhatie 11www.skanska.fi/villagardeniaMuuta vaikka heti! Tyylikkäitä kaksiker rok si sia pientalojalapsiystävällisessä ja luonnonläheisessä miljöössä.Skandinaavista puuarkkitehtuuria edustavat pari- jaerillistalot sijaitsevat lyhyen kävelymatkan päässäKauniaisten keskustasta. Villa Gardeniassa yhdistyvätlaatu, ilmeikkäät yksityiskohdat ja käytännöllisetratkaisut. Kodit lämpiävät ekologisesti maalämmöllä.Energialuokka A 2007 . Muuttovalmis. Enää pari kotiajäljellä, toimi pian.Huoneistoesimerkki, hinnat alkaen3-5h+k+s 113 m 2 mh. 177.840 € vh. 592.800 €visualisointiAs. Oy Kauniaisten Kvartetti, Laaksotie <strong>10</strong>www.skanska.fi/kvartettiKvartetin neljän pienen kerr ostalon vir taviivaisissa kodeissaon lattialämmitys ja lattiasta kattoon ulottuvatikkunat. Korkeatasoiset sisustusmateriaalit ja modernittekniset rat kaisut nostavat arjen yläpuolelle. Vielä mahdollistavalita keittiökalusteet. Energialuokka A 2007 .Oma tontti. Myynnissä. Arvioitu valmistuminen 8/2014.Huoneistoesimerkkejä mh. € vh. €2h+kt+s 62 m 2 1. krs 113.280 377.6003h+kt+s 77 m 2 1. krs 137.<strong>10</strong>0 457.0004h+k+s 94,5 m 2 1. krs 174.870 582.9005-6h+k+s 134,5 m 2 2. krs 277.500 925.000


8<strong>10</strong>.9.–30.9.2013talous ekonomi4200 -riippuvalaisin, Vaatturiliike Sauma, Helsinki, Finland, Secto 4200. Photo Lasse KelttoSecto 4200:sta kaikki alkoi.Myös kaikki sen seuraajaton valmistettu kotimaisesta,muotopuristetusta koivusta jasuomalaisten hienopuuseppientoimesta.Det var med Secto 4200 somallt började. Också alla erfterföljareär tillverkade av finsk formpressadbjörk och formade av finskafinsnickare.TsemppiäYrittäjätSecto myy jo 55:een maahan– ja hyvin meneeYht´äkkiä noita yksinkertaisia ja esteettisiä designvalaisimia tuntuu olevanjoka paikassa. Ystävän kotona Kauniaisissa, Picnicin kahvilassa Helsingissä,lauantaiaamun keskusteluohjelman lavasteissa YLE:n tv-studiossa…Osoittautuu, että SectoDesignin lämpöisen,valkoisen valonja suorien tai kaarevienpuukehysten yhdistelmäntakana on kauniaislainentoimitusjohtaja Tuula Juselius.Monilla pienillä ja keskisuurillayrityksillä on juurinyt vaikeaa. Miten teillämenee, Tuula?– Hyvin menee. Me emmeehkä ole niin herkkä suhdanteillekoska meillä onjälleenmyyjiä 55:ssa maassakaikkialla maailmassa,kertoo Tuula.– Kaikkiaan 82 prosenttiameidän valaisimistammemenee vientiin, hän lisää.Ainakin yksi salaisuusSecto Designin menestyksekkäänkonseptin takanatuntuu olevan se, että katto-,seinä-, ja pöytä- ja jalkavalaisimetovat niin muoto-puhtaita ja sopivat siksi erilaisiinympäristöihin.Kun selailee yrityksennettisivuja, hämmästyymiten nämä valaisimetsopivat niin sydneyläisenWar Design studion, siuntiolaisentai kauniaislaisenyksityiskodin, tukholmalaisenVasakronanin, amsterdamilaisenravintolaGeishan kuin torontolaisenravintola Spoon and Forkintäysin erilaisiin sisustusratkaisuihin.Miellyttävävalo rauhoittaa– Yleisinhimillinen asiatuntuu olevan esimerkiksise, että pyöreät muodot jamiellyttävä valo rauhoittavatstressaantunuttamieltä, mikä voi olla yksisyy siihen, että Octo-mallion niin suosittu Japanissa,miettii Tuula.Hän kertoo, että hän aloittihuonekalualalla jo vuonna1995, jolloin hän perustiApteron – nimen hän valitsilähinnä sen takia, että halusisen olevan ensimmäisenä kaikillatuotelistoilla, nehän tehdäänaakkosjärjestyksessä.– Valmistimme nojatuoleja,pöytiä ja kaappeja ja ensimmäinensuuri asiakkaammeoli <strong>No</strong>kian pääkonttori Keilaniemessä,sitä seurasivat UMja muut.Suunnittelusta vastasialusta alkaen Seppo Koho.1999 alkoi Aptero valmistaamyös valaisimia. MuttaTuula, joka vielä silloin vetikoko toimintaa kotoa käsinKauppalantieltä, jolla olipieni lapsi ja aviomies jokatyöskenteli Englannissa, alkoituntea itsensä yhä uupuneemmaksi.– Lopulta myin kaikenmuun paitsi valaisinpuolenMartelalle. Näin kaikki oliparemmin hoidettavissa.Valaisimet ovatomia tilojaanSeppo Koho on sanonut ettähänen valaisimensa ovat ”tilojaitsessään” ja että valo eisaa ”häikäistä katsojaa vaansen sijaan sen täytyy ollaluokseen kutsuva ja miellyttävä”.Lyhyesti sanottunavalaisimien pitää toimiatunnelmanluojina.– Seppo aloitti kattovalaisimellaSecto 4200 ja häntäsaamme kiittää puhtaista,skandinaavisista linjoistamme,jotka puhuttelevatkaikkialla, toteaa Tuula.Secto 4200:n jälkeen Seppoja Tuula tutkivat tarkkaanvalaisimen vaatimaa tilaasekä katon ja pöydän välisiämittasuhteita ja toivatmyyntiin myös alkuperäistäpienemmän mallin.– Keski-Euroopassa toivottiinsarjaa ja silloin valmistimmepöytä-, riippu-,jalka- ja seinävalaisimia kahtakokoa. Aloitimme käsittelemättömällä,luonnonväriselläkoivulla, sitten seurasivatmusta ja valkoinen ja nyt uusintauutta on pähkinänvärikaikissa malleissa.ValolähteetongelmallisiaSuurimmat ongelmat tuotekehittelyssäTuulalla ja Sepollaon ollut polttimoiden kanssa.Mikä valolähde on saatavillavielä vuoden kuluttua kaikestasiitä mitä juuri nyt löytyyenergiansäästö-, hehku- jaled-valolamppujen viidakosta?– Tämä on yhtä hullunmyllyä,mehän haluammetietynlaisen pehmeän ja miellyttävänvalon, mutta olemmetäysin riippuvaisia siitä mitälampputehtailijat kehittävät,eivätkä edes led-valoasiantuntijatusein tiedä, mihin ollaanmenossa.Toinen suuri haaste ovatplagiaatit ja siksi Secto Designon tullut varovaiseksi sensuhteen, mitä se esitteleemessuilla. Siellähän juokseeväkeä kuvaamassa tuotteita,joita sitten voi ilmestyä mitäihmeellisimpiin paikkoihin– myös verkkokauppaan - aivaneri materiaalista valmistettuna.Tuula haluaa antaa hyvänneuvon niille, jotka aloittavatoman yrityksen:– Suojaa ensin malli ja vievasta sitten tuote messuilletai muille julkisille paikoille.Nyt kun Kiina on mukanaWTO:ssa, plagiaattien kontrolloiminenon ehkä vähänhelpompaa, mutta kyllä vieläon niin, että kun yksi yrittäjäjää kiinni, aloittaa serkkuuuden kaupan naapurikorttelissa.Nina WinquistLue sivulta 5 miksi TuulaJuselius vaihtoi ammattia jajätti Turun Sanomat, jossahän toimi taloustoimituksenpäällikkönä Jarmo Virmavirranpäätoimittajakaudella.FAKTA• Suomalaisia jälleenmyyjiä ovat Kruunukaluste Varistossa, Vepsäläisen myymälät Espoossaja Helsingissä, Design Forum Erottajalla Helsingissä, Formwerk Annankadulla ja POREKorkavuorenkadulla.• Secto Designin valaisimet on kokonaisuudessaan tehty Suomessa PEFC-sertifioidustamuotopuristetusta koivusta. Renkaat on tehty lentokonevanerista.• Secto Designin valaisinten standardivärit ovat käsittelemätön koivu, valkoinen(laminoitu pinta), musta (laminoitu pinta), pähkinäpuu.• Secto Designin valaisimiin sopivat parhaiten putkenmuotoiset energiansäästöpolttimot,joiden valo on viisi kertaa voimakkaampi kuin tavallisten hehkulamppujen. Suositeltavasävy on ”lämmin valkoinen” (827, 2700 K).• Ympäristöystävällisyyttä noudatetaan materiaalivalinnoissa (PEFC-sertifioitusuomalainen koivu), raaka-aineiden lyhyissä toimitusmatkoissa, lajittelemalla jakierrättämällä – hukkapalat annetaan esimerkiksi päiväkoteihin ja nuortentyöpajoihin askartelumateriaaliksi.


<strong>10</strong>.9.–30.9.2013talous ekonomi9Nina WinquistKauniaisten Vuoden yrittäjälläTuula Juseliuksellaja hänen viidellä työntekijälläänon käytännöllisettoimisto- ja varastotilatNihtisillassa. Ei mitäänkrumeluuria!Årets företagare iGrankulla Tuula Juseliusoch hennes fem anställdahar ett funktionellt kontors-och lagerutrymmei Knektbro. Inget glimoch glam här inte!Secto Designilla on enitenriippuvalaisinmalleja. Malliennimet ovat Secto, Magnum,Punto, Octo, Victo, Atto, Contro,Owalo ja Aspiro, vuoden uutuus(kuvassa).Secto Designs har flest modellerbland taklamporna. Modellernabär namn som Secto, Magnum,Puncto, Octo, Victo, Atto,Contro, Owalo och åretsnyhet Aspiro (i bild).Owalo 7000HejaFöretagareSecto Design säljer redantill 55 länder – och det går braPlötsligt verkar de enkla och estetiska designlamporna finnas överallt.Hemma hos kompisen i Grankulla, i ett Picnic-café i Helsingfors,i tv-studion för tungviktarnas diskussionsprogram Lördagsmorgon i YLE…Det visar sig att bakomSecto Designskombination varma,vita energilampors skenmed raka eller bågformadeträinramningar finns engrankullabo, VD:n TuulaJuselius.Många små och medelstoraföretag har det svårtjust nu. Hur går det för er,Tuula?– Det går bra. Vi är kanskeinte så konjunkturkänsligaför att våra återförsäljarefinns utspridda på 55länder, berättar Tuula.– Hela 82 procent av våralampor exporteras, tilläggerhon.En hemlighet bakomSecto Designs vinnandekoncept verkar vara att tak-, vägg-, bords- och golvlampornaär så formrena ochdärför går att kombineramed olika typers miljöer.Om man bläddrar påföretagets nätsidor häpnarman över hur lampornapassar in bland vitt skildainredningslösningar i WarDesign studio i Sydney,privathem i Sjundeå ellerGrankulla, Vasakronani Stockholm, RestaurangGeisha i Amsterdam ellerRestaurang Spoon och Forki Toronto.Behagligt ljuslugnar stress– En allmänmänsklig grejtycks till exempel vara attrunda former och behagligtljus lugnar ett stressat sinne,vilket kan vara en orsaktill att Octo –modellen ärpopulär i Japan, funderarTuula.Hon berättar att honbörjade jobba inom möbelbranschenredan år 1995,då hon grundade Aptero– namnet hade mest attgöra med att Tuula villeatt företaget skulle presenterasförst i alla produktlistor,som ju görs ialfabetisk ordning.– Vi tillverkade länstolar,bord och skåp ochvår första stora kundvar <strong>No</strong>kias huvudkontori Kägeludden, efterföljdav UM och andra.Från första början vardet Seppo Koho som stodför designen.1999 började Apteroäven tillverka lampor.Men Tuula, som då ännudrev hela ruljansen frånhemmet på Köpingsvägen,hade ett litet barnoch en man som jobbadei England, började kännasig alltmer utmattad.– Sist och slutligensålde jag allt utom lampandelentill Martela.På det sättet blev det helahanterbart.Lamporna äregna utrymmenSeppo Koho har sagt atthans lampor är ”utrymmen isig själva” och att ljuset intefår ”blända betraktaren,utan skall istället vara välkomnandeoch behagligt”.Kort och gott ska lampornafungera som stämningsskapare.– Seppo startade med taklampanSecto 4200 och detär honom vi har att tackaför våra rena, skandinaviskalinjer som tilltalar globalt,konstaterar Tuula.Efter taklampan studeradeSeppo och Tuulalampans omkrets noga ochproportionerna mellan takoch bord och lancerade ävenmindre variant av protomodellen.– I Mellaneuropa önskademan en serie och dåproducerade vi bords-, tak-,golv- och vägglampor i tvåstorlekar. Vi började medobehandlad björk i naturfärg,därefter svart och vittoch nu är nyaste nytt nötfärgi alla modeller.LjuskällornaproblematiskaDe största svårigheternai produktutvecklingenhar Tuula och Seppo medlampbranschen. Vilkenljuskälla är det som ocksåfinns tillgänglig om ett årav allt som finns just nu ienergisparande-, glöd- ochledlampsdjungeln?– Det är ren och skärturbulens, vi vill ju ha ettvisst mjukt och behagligtsken, men är helt beroendeav vad lampmakarnautvecklar och inte ens ledexperternavet ofta vartåtdet bär av.En annan stor utmaningär plagiat och därför harSecto Design blivit försiktigmed vad företaget ställer utpå mässor, där det springerfolk och fotograferar produkternasom sedan kandyka upp på de mest underligaställen – även somnäthandel – tillverkade avhelt fel material.Tuula vill gärna ge ettgott råd åt företagare somstartar eget:– Skydda först din modelloch presentera först senareden på mässor eller andraoffentliga platser. Nu närKina har gått med i WTOkanske det blir lite bättremed plagiatkontrollen,men det är nog ännu så attnär en fabrikör blir fast såstartar kusinen en nya handeli kvarteret invid.Nina WinquistLäs om varför TuulaJuselius sadlade om frånvärvet som chef på TurunSanomats ekonomiredaktionunder chefredaktörJarmo Virmavirtas tid påsid. 5 (på finska).FAKTA• Återförsäljare I Finland inkluderar Kruunukaluste i Varisto, Vepsäläinens butiker I Esbooch Helsingfors, Design Forum vid Skillnaden I Hfors, Formwerk på Annegatan,PORE på Högbergsgatan.• Secto Designs lampor är i sin helhet tillverkade i Finland av PEFC-certifierad finsk björk.• Skärmen tillverkas av formpressad björk, som sågas till ribbor. Ringarna är gjorda i flygplansfanér.• Standardfärgerna på Secto Designs lampor är:– obehandlad björk– vit (ytskiktet laminerat)– svart (ytskiktet laminerat)– valnöt.• Den bäst lämpade ljuskällan för Secto Designs lampor är rörformadelågenergilampor, som ger fem gånger starkare sken än vanliga glödlampor.Den rekommenderade nyansen är ”varm vit” (827, 2700 K).• Miljövänlighet beaktas i form av materialval (PEFC-certifierad finsk björk),korta transportsträckor för råvarorna och sortering och återvinning – materialsom inte används ges till exempel till daghem och ungas snickeriverkstädersom hobbymaterial.


<strong>10</strong><strong>10</strong>.9.–30.9.2013KAUPUNKISTADENKuvat/foto: PAIKALLISHISTORIALLINEN ARKISTO / LOKALHISTORISKA ARKIVETTuruntieVanha TuruntieJäähalliPujottelumäkiTyöväen AkateBembölentie2.SotavammasairaalaKaunialaStockmanninrauniotKeskusurheilukenttäAsematieKansalaisoPalloiluhalliBembölentieUimahalliAsematiekasavuoriKasabergHautausmaaKasavuorentieTerveyskeskusVPKNuorisoBrKasavuorentieTurunväylä1.BredantieThuBredantieKasavuori – saaresta kaupunginosaksi<strong>Kauniainen</strong> GrankullaHistoria<strong>No</strong>in 9000 vuotta sitten Kasavuorena tunnettu kukkula ja asuinalue Kauniaistenlänsiosassa oli Yoldiameren aalloista esiin työntyvä saari. Mannerjää alkoi kuitenkinvähitellen sulaa ja maisema muuttui hitaasti mutta varmasti…4000 vuotta sitten <strong>Kauniainen</strong>oli sisäsaaristoaja kesti vielä kauanennen kuin maisema alkoinäyttää sellaiselta kuin seon nykyään.Ihan aluksi oli vain erikokoisiasaaria, jotka nousivatylös merestä. Maankohoamisenseurauksena näistä tulivähitellen kukkuloita, jotkame nykyään tunnemme Kiikarivuorena,Tornivuorena jaKasavuorena.Kiinteää asutusta1800-luvullaTältä ajanjaksolta on peräisinjoitain keramiikkalöytöjä,mutta Kauniaisissa ei kuitenkaanuskota olleen kiinteääasutusta ennen 1800-lukua.Tutkijat pystyvät varmuudellasanomaan, että alueella,joka nykyään lasketaanJuuri hankitun alueensuunnitteli professori”Otto Meurman.kuuluvan Kauniaisiin, oli1800-luvun lopulla kymmenentaloa. Niissä asui torppareitaja mäkitupalaisia,jotka olivat saaneet luvanrakentaa talonsa tilallisenmaille.Helsinki laajeni kuitenkinnopeaan tahtiin ja vähitellenpääkaupungin ympärillenousi uusia yhdyskuntia kutenKulosaari, Haaga, Leppävaaraja <strong>Kauniainen</strong>.Valta siirtyikauppalalleKauniaisten huvilayhdyskuntasyntyi 1900-luvunalussa ja ensimmäinen rakennusaaltotapahtui juuriennen Suomen itsenäisyyttä.Sen jälkeen huvilayhdyskuntapysyi suurin piirteinsamanlaisena sotavuosiin1939–44 asti.Sotien jälkeen heräsi <strong>Kauniainen</strong>”ruususenunestaan”.Suuret huvilat isoilla tonteillaja puutteellinen kunnallistekniikkaeivät enää olleetkylliksi. Yhdyskunnan olikasvettava, ja se tarkoitti lisäämaata, enemmän rakennuksia,useampia asukkaita.Ja aika, jolloin AB Grankullaosti tonttimaat, oli lopullisestiohi, sillä nyt päätöksetmaakaupoista teki Kauniaistenkauppala.Ersin tila olihalukas myymäänLisää tonttimaata etsittiinkuumeisesti eri puolilta,mutta hankkeet törmäsivätaina vastarintaan yhdestä taitoisesta syystä.Vuonna 1954 tarjottiinKauniaisille vihdoin mahdollisuusostaa Kasavuoren alueespoolaiselta Ersin tilalta.Kauppalan päättävissäelimissä käytiin pitkiä neuvottelujahinnasta ja tammikuun1. päivänä 1957Kasavuoren alue liitettiinKauniaisten kauppalaan.EsikuvanaHolmenkollenJuuri hankitun alueensuunnitteli professori OttoMeurman samaan aikaankun hän teki maankäyttösuunnitelmanKauniaistenkauppalalle. Vuonna 1959Kasavuorelle hyväksyttiinrakennussuunnitelma,johon sisältyi niin kerrostaloja,rivitaloja kuin pientaloja.Kun Meurman piirsisuunnitelmansa, oli Kauniaisissanoin 2 700 asukasta.Määrän arveltiin nousevan<strong>10</strong> 000 asukkaaseen, jotenoli perusteita tehdä myössuuri urheilukeskus Kauniaisiin.Urheilukeskuksenesikuvana oli Holmenkollen.Elannon kaupastatuli SatuvuorenpäiväkotiRakentamisen toteuttajaksivalittiin rakennusyhtiöSATO. Rakentaminen pääsikuitenkin hitaasti alkuun,sillä huonot kulkuyhteydethuolestuttivat.Kauppala myi itse Kasavuorentienpohjoispuolellasijaitsevat pientalotontit jatämä myynti sujui varsin hyvin.Kerrostalohuoneistoja,etenkin suuria, oli vaikeampimyydä, joten SATO muuttisuunnitelmia ja rakensikerrostaloihin myös pieniäasuntoja.Alkuperäiseen suunnitelmaansisältyi ostoskeskusUrheilutien ja Kasavuorentienristeyksessä, muttase ei koskaan toteutunut.Osuusliike Elanto avasi sinnekaupan vuonna 1967, muttasulki sen jo 1990-luvun alussa.Vuodesta 1996 lähtienkiinteistössä on toiminutSatuvuoren päiväkoti.Koulukeskusrakennettiin 1967Vuonna 1967 otettiin käyttöönvastavalmistunut koulukiinteistö,Kasavuoren koulukeskus.Tänä lukuvuonnasiellä käy koulua yli 700 oppilasta– heistä 375 Kauniaistenlukiossa ja 341 yläasteellaKasavuoren koulussa.Sitä suurta urheilukeskusta,josta piti tulla KauniaistenHolmenkollen, eikoskaan rakennettu. Suunnitelmatolivat liian suuretja kalliit. Hyppyrimäkeä,suurkilpailuihin soveltuvaahiihtolatua ja katsomoa<strong>10</strong> 000 katsojalle ei ollutmahdollista toteuttaa, eiedes yhteistyössä suurennaapurin Espoon kanssa.Nykyään Kasavuorenmetsässäon 2,5 kilometriä pitkävalaistu kuntorata. Metsäalueon luonnonsuojelualuetta,jonka on opastauluistavierailija voi lukea ympäröivästäluonnosta.Suunnistusseura OK 77asettaa metsään joka kevätkiintorastiverkon niideniloksi, jotka haluavat juostametsässä jokin tavoite mielessään.Käännös:Sirkku VepsäläinenHistoriasarjan tiimiClara Palmgren, FMpuh. 040 748 7808Catharina Brandt-Vahtola, FMpuh. 050 353 42171. Näköala Kasavuoren korkeimmalta kohdalta.Taustalla näkyy Espoota, paikka jossa nykyään sijaitseemm. IKEA. Tarvontie (Turun moottoritie) rakennettiin1950-luvulla Kasavuoren alapuolella sijaitsevanKirkkojärven päälle. Silloin Kirkkojärvi kuivatettiin,mutta vieläkin se voi ajoittain tulvia tielle. Itse Kasavuorion 64 metriä korkea kukkula, josta on hyvät näkymätEspoon länsiosiin, mm. Espoon keskukseen, Bemböleenja Karvasmäen pelloille. Kukkulan itäosa kohtiKauniaisten keskustaa on vähemmän jyrkkä.Vy från Kasabergets högsta punkt. I bakgrunden synsen bit av Esbo där bl.a. IKEA ligger idag. Tarvovägen(Åbo motorväg) byggdes på 1950-talet över Kyrkträsketnedanför Kasaberget. Då torrlades Kyrkträsket menännu kan det tidvis svämma över vägen.Själva bergetKasaberget är en 64 meter hög kulle varifrån man hargod utsikt mot de västra delarna av Esbo, bland annatEsbo centrum, Bemböle och Karvasbacka åkrar.Den östra delen av berget mot Grankulla centrumär mindre brant.2. Pitkin kuntorataa on opastaulujaKasavuorenmetsän luonnosta.Längs motionsspåret finns idag infotavlorom naturen i Kasabergsskogen.3. 4. Rakennustöitä Kasavuorentiellä 1966.Byggnationen längs Kasabergsvägen 1966.


<strong>10</strong>.9.–30.9.2013KAUPUNKISTADEN113. 4.Naturskyddsområdet präglar Kasaberget<strong>Kauniainen</strong> GrankullaHistoriaFör ca 9000 år sedan var det berg och bosättningsområde i västra Grankulla somgår under namnet Kasaberget en ö som stack upp ur Yoldiahavets vågor. Landisenbörjade dock så småningom smälta och landskapet förändrades sakta men säkert…För 4 000 år sedan bestodGrankulla av eninnerskärgård och detdröjde ännu länge innanlandskapet började se ut somdet gör idag.Allra först fanns det barasmå holmar och skär somstack upp ur havet. Som enföljd av landhöjningen blevdessa småningom berg somvi idag känner som Kikarberget,Tornberget och Kasaberget.Fast bebyggelsepå 1800-taletFrån denna tidsperiod harman hittat keramikfynd menman tror inte att det funnitsfast bebyggelse i Grankullaförrän på 1800-talet.Med säkerhet kännerforskare till att det fannsfast bebyggelse i form av tiohemman på det område somidag räknas till Grankulla islutet av 1800-talet.De beboddes av torpareoch backstugusittare somfått tillstånd att bygga sinahus på bondejord.Helsingfors expanderadeemellertid i snabb takt ochså småningom växte nyasamhällen upp runt huvudstadensåsom Brändö, Haga,Alberga och Grankulla.Köpingen tog överfrån aktiebolagetVillasamhället Grankullaföddes i början på 1900-taletoch den första byggboomeninträffade just före Finlandssjälvständighet.Därefter förblev villasamhälletsig rätt likt fram tillkriget 1939–44.Men efter kriget vaknadeså Grankulla upp ur en”törnrosasömn”.Nu räckte det inte längremed stora villor på storatomter med bristfällig kommunalteknik.Samhälletmåste växa med allt vad detinnebar av mer mark, merbyggnation, fler invånare.Och den tid då tomtmarkenköpts av AB Grankullavar nu slutgiltigt förbi dåGrankulla köping stod förbesluten om markköp.Ers hemmanvillig att säljaMan letade alltså febriltefter mera tomtmark påflera olika håll, men anskaffningenstötte alltidpå motstånd av än denena, än den andra orsaken.År 1954 erbjöds Grankullaslutligen möjlighetenatt köpa Kasabergsområdetav Ers hemman i Esbo.Utdragna förhandlingarom priset följde i köpingensbeslutande organ ochden 1 januari 1957 införlivadesKasabergsområdetmed Grankulla köping.Holmenkollenvar förebildDet var professor OttoMeurman som planeradedet nyinska2ffade områdetsamtidigt som hangjorde upp en markanvändningsplanför Grankullaköping.År 1959 fastställdesbyggnadsplanen för Kasaberget,som skulle få höghus,radhus och småhus.Då Meurman ritade uppplanen bodde det ca 2 700invånare i Grankulla. Antaletberäknades stiga till <strong>10</strong> 000invånare, och därför fannsdet underlag för att skapaett stort idrottscentrum iGrankulla.Idrottscentret hade Holmenkollensom förebild.Butiken Elanto blevSagobergets daghemByggföretaget Sato valdesatt förverkliga byggnationen.Byggstarten gick docktrögt, eftersom spekulanternavar oroliga över dåligakommunikationer.Köpingen sålde självsmåhustomterna norr omKasabergsvägen och dennaförsäljning löpte rätt bra.Höghuslägenheterna, specielltde stora, var svåra attsälja och Sato ändrade planernaoch byggde även smålägenheter i höghusen.I den ursprungliga planeningick ett köpcentrumi korsningen av SportvägenOtto Meurmanfick planera det”nyinköpta området.och Kasabergsvägen mendet förverkligades aldrig.Butiken Elanto öppnade sinaffär där år 1967 men denstängde redan i början av1990-talet.Från 1996 fungerar Sagobergetsdaghem i fastigheten.Skolcentretbyggdes 1967År 1967 togs den nybyggdaskolfastigheten, Kasavuorenkoulukeskus, i bruk. Över700 elever går i skola därdetta läsår – 375 i gymnasietKauniaisten lukio och 341 ihögstadiet Kasavuoren koulu.Det stora idrottscentretsom skulle bli GrankullasHolmenkollen byggdes aldrig.Planerna var för stora ochdyra. Hoppbacke, skidspårför stora tävlingar, läktareför <strong>10</strong> 000 åskådare varomöjliga att bygga, inte ensi samarbete med den storagrannen Esbo.Idag finns det ett 2,5 kmlångt belyst motionsspår iKasabergsskogen. Skogsområdetär naturskyddsområdemed informationstavlor därbesökare kan läsa om naturen.Ett fast nät för orienterareläggs ut varje vår avföreningen OK77 till glädjeför dem som gillar att löpa iskogen med ett mål.Historieseriens teamClara Palmgren, FMtfn 040 748 7808Catharina Brandt-Vahtola, FMtfn 050 353 4217Lähteet /KällorJaana af HällströmGrankulla 1906–2006 <strong>Kauniainen</strong>:Den sista i sitt slag /Lajinsa viimeinenTänä syksynä kerromme näistä / På agendan i höst:KG 11 Keskusta arkistokuvissa / Centrum i arkivbilderKG 12 Mitä Kerenski teki Kauniaisissa? / Vad gjorde Kerenskij i Grankulla?KG 13 Siirtolohkareita ja muinaismuistoja / Flyttblock och fornminnenKG 14 Kauniaisten vanhoja teitä / Gamla vägar runt GrankullaKG 15 Vanhoja huviloita päiväkoteina / Gamla villor som daghemSeuraava lehti postilaatikossasiNästa gång får du tidningen1.<strong>10</strong>.


12<strong>10</strong>.9.–30.9.2013URHEILUIDROTTJONINA HANSSONKuvat/ foto: GSS ARKISTO / ARKIV2.1. Vesillelasku ja varustuksen tarkastus,Andreas Hansson punaisissa pelastusliiveissä.Sjösättning och kontroll av utrustning.Andreas Hansson i röd flytväst.2. Ohjeistusta paviljongin terassilla.1.Instruktioner på paviljongens terass.Gemenskap och seglarglädje på Gallträsk– Ett gäng aktiva föräldrar har satt fart på föreningen igenefter de senaste årens jättesvacka, berättar aktiva seglarpappanoch GSS-styrelsemedlemmen Andreas Hansson.Den nya föräldragenerationmed barn i denoptimala optimiståldern7–12 år och småsyskondärtill tagit ett fast grepp omGallträsk seglingsförening.Andreas berättar att GSSgick ut med information ochäven besökte Granhultsskolani våras – redan då fickman många nya småseglaremed.– Och i augusti hade vi redanfler seglare än optimister(14 stycken) när vi drogigång måndagsseglingen.Några barn fick dela på enjolle, men det gjorde absolutingenting för alla hade jätteroligt,berättar Andreas somsjälv har tre söner på <strong>10</strong>, 7och 5 år, varav den äldstaredan seglar.Enligt Andreas, vars fruJonina själv lärt sig seglamed optimist på Gallträskoch som själv haft optimistjolle,varit aktiv H-båtsseglare i NJK och tävlati matchracing under studietidenoch med 606’or, är Grankullassjö en otrolig resurs.– Vad är väl bättre än attkunna ha en såhär fantastiskhobby på gångavståndfrån skolan och hemmet?Därför blev också Hem ochskola intresserad och kundeerbjuda barnen en seglingsklubbefter skolan som endai Svenskfinland!Tom Store är en annanaktiv styrelsemedlem, somför traditionerna på Gallträskvidare bland annatgenom sonen Filip, som nugår på sjuan i Hagelstam ochsjälv seglat optare som litenpå Gallträsk. I somras harFilip seglat för landslagetunder EM i Ungern.Det är också med NJKsom GSS har inlett ett meraofficiellt samarbete för attjuniorerna ska kunna seglaut på vidare vatten när deblir större och Gallträsk ärför litet.– Det är roligt att Filip påeget bevåg med kompisenJon Wyers gjort upp helahöstens program med övningari kryss, slör, läns ochen liten tävling med pokalerpå slutet.– Och visst är det en heltannan sak när ungdomar sombarnen ser upp till lär dem änvuxna, påpekar Andreas.En av de nya pappornai sammanhanget är JanMattlin, vars son Johan gickikursen för åk 1–3 i våras ochsom nu är med om måndagsseglingarna.– Jag har inte seglat självmen tycker att gänget vidGallträsk står för en jättetrevliggemenskap som helatiden byggs vidare. Johanblev så ivrig att han i somrasbland annat var med omen ESF-kurs vid Paven i sommaröarna.Vem vet, kanskesmåsyskonen Niklas (6) ochjuni (2) också blir seglingsentusiaster?Själv har Jan inte tid attsegla då jobbet är så krävande,men andra papporhar gått i sönernas fotspåroch tagit sig till Gallträsk litelängreifrån.Det är fallet med BrunoStampone och sonen Liam,som går på tredje klass i RudolfSteinerskolan i Helsingforsoch bor i Kurängen.– Liam har redan ”gått utGallträsk” och börjat tävla påallvar. Han kommer att tävlai Barcelona nu på hösten, berättarBruno, som själv provatpå den fartfyllda 49’erklassen.Aktiva pappan Andreasberättar ännu om den finaandan som rådde på styrelsemöteti onsdags och hurmånga föräldrar har gett sigfanken på att ordna och planeraför framtiden.– Många kom ihåg hur detvarit förr med regelbundnaonsdagstävlingar och grillenframme flera gånger i veckan.– Vi vill väcka de gamla traditionernatill liv igen och seflaggan i topp igen vid klubbhuset,konstaterar Andreasentusiastiskt.Nina WinquistSlutseglat denna höstSE Det är full aktivitet ännu nästa vecka på GSS, mensedan är kurserna för denna höst slut. Intresseradefår gärna kontakta Andreas Hansson för ansökan ommedlemskap inför nästa säsong.– Vi börjar i april med en kantringsövning i simhallen,väl mött!Andreas Hansson, andhanss@gmail.com,+358 40 504 2955, www.gss.fi3.5.3. Kantrausharjoitus antaa valmiuksiakäsitellä kaatunutta venettä.Kantringsövning ger färdigheter att hanterakapsejsad båt.4. Starttialus GSS:n tyyliin!Startfartyg á la GSS!5. Liam Stampone antaa tyylipuhtaan näytönmyötätuulipurjehduksesta.Liam Stampone ger prov på stilren läns i medvind.Kuvat/ Foto: GSS ARKISTO / ARKIV4.Purjehtimisen iloa GallträskilläFI Optimistijollaikäisten, 7–12-vuotiaitten lasten aktiiviset vanhemmatherättivät henkiin Gallträskin vanhan purjehdusseuranmonien vuosien hiljaiselon jälkeen. Tänä kesänä järvellä onkinnähty lukuisia pieniä purjehtijoita, iloa ja yhteisöllisyyttä.Aktiivinen purjehtijaisä ja purjehdusseura GSS:n hallituksenjäsen Andreas Hansson kertoo, että keväisen tiedostuskampanjanjälkeen seura sai monta uutta jäsentä, ja että elokuussapurjehduskurssilaisia oli jo enemmän kuin oli optimistijollia.– Osa lapsista joutui jakamaan jollan toisen kanssa, mutta seei tahtia haitannut, kaikilla oli hauskaa, kertoo Andreas.Tämän kauden toiminta päättyy ensi viikolla, mutta ensikesänä taas jatketaan. Seura ja sen kurssitoiminta on ruotsinkielistä,mutta suomenkielisetkin voivat ottaa yhteyttä Hanssoniinja keskustella purjehdusmahdollisuuksista. Andreas Hansson,andhanss@gmail.com, puh. 040 504 2955.Lisätietoja myös www.gss.fi


<strong>10</strong>.9.–30.9.2013URHEILUIDROTT13FI Kauniaisten jäähallissa nähtiin sunnuntaina1.9. kansainvälisen huipputason jääkiekkomaaottelu.Ottelussa kohtasivat Suomen ja Ruotsin alle 17-vuotiaidenkirkkaimmat tähdet. Ottelu oli osa Finnkampen-tapahtumaa,jossa maiden eri jääkiekkojoukkueet kohtasivat toisensaviikonlopun aikana.Kauniaisissa tapahtuma ei ollut ensimmäinen laatuaan, sillämyös viime kaudella Kauniaisten jäähallissa nähtiin kansainvälisenhuipputason ottelu, kun Suomi kohtasi Ruotsin alle 16-vuotiaidenmaaottelussa.Tapahtuman järjestäjänä yhdessä Suomen Jääkiekkoliitonkanssa toimi IFK Grankulla ishockey rf:n edustusjoukkue. <strong>Kauniainen</strong>on saanut kiitosta hyvistä olosuhteista, jotka jäähalli sekäseura ovat joukkueille tarjonneet. Pelaajat ovat muun muassasaaneet nauttia uuden mallisesta joustokaukalosta.Lisämausteen otteluun toi se, että Suomen paidassa nähtiin IFKGrankullan oma kasvatti Veeti Vainio.Otteluraportti: Ottelu alkoi tasaisissa merkeissä ja tilanteita riittimolemmissa päädyissä.Suomi onnistui ensimmäisenä maalinteossa ensimmäisessäerässä ja siirtyi 1–0 johtoon. Ruotsi kuitenkin tasoitti ottelun pian1–1. Ruotsi siirtyi myös 1–2 johtoon ja johtoasema säilyi Ruotsillaaina loppuminuuteille asti, jolloin Suomi tasoitti ottelun kolmannenerän lopussa 2–2.Virallisen peliajan päätyttyä tasan pelattiin viiden minuutin jatkoaikaneljällä neljää vastaan. Tilanteita riitti, mutta jatkoaikakaan eituonut lisämaaleja, joten ratkaisu haettiin voittolaukauskilpailusta.Voittolaukauskilpailun Suomi vei ylivoimaisesti, maalivahdintorjuttua Ruotsin molemmat yritykset ja Suomen kahden ensimmäisenpelaajan onnistuessa maalinteossa ei enää kolmansia laukojiatarvittu.Myös GrIFK:n vihreää paitaa menneinä vuosina kantanut Vainiopelasi erinomaisen pelin, saaden vastuuta niin yli- kuin alivoimalla.Joukkueet kohtasivat kolmesti viikonlopun aikana, Ruotsi voittaenkaksi ensimmäistä peliä ja Suomi kolmannen.Yleisöä Kauniaisten jäähalliin ottelu keräsi noin 250.Tuomas ValosaariSE DET BJÖDS PÅ ISHOCKEY AV HÖG KVALITET när Finlandsoch Sveriges mesta u-17-åriga stjärnor möttes i Grankulla ishall.Matchen var ett led i Finnkampen, då de två ländernas olika lagmötte varandra under ett veckoslut.IFK Grankulla ishockey rf:s representationslag stod för arrangemangeti samarbete med Finlands ishockeyförbund.Som extrakrydda hade grankullaborna möjlighet att beundraden egna gossen Veeti Vainio, som bidrog till att Finland vannden tredje matchen. Sverige tog tyvärr hem de två första.(NW)IFK Grankulla Leijona-kiekkokoulualkoi lauantaina 7.9. klo 9, mutta mukaan mahtuuvielä ensi viikonloppunakin. Kiekkokoulu on tarkoitettu4–8-vuotiaille lapsille. Kokeileminen on ilmaista!Ishockeyskola för 4–8-åringar kl. 9 på lördagari ishallen – första gången gratis! Grifk.fi/jaakiekkoSamuli AgarthFI KÄSIPALLON NUORET JA VANHAT HUIPUT kohtaavat.Käsipallon P-94 kohtaa Wanhat Starat 3.0 Kauniaisissa 13.9.Ottelu Kauniaisten palloiluhallissa alkaa kello 18.30 ja lippuja voiostaa ennakkoon joukkueen pelaajilta sekä ovelta tuntia ennenottelun alkua.Nyt jo kolmannen kerran P-94 eli vuonna 1994 tai myöhemminsyntyneitten pelaajien käsipallomaajoukkue kohtaa näytösottelussaWanhat Starat -kokoonpanon. P-94 maajoukkueessapelaa useita GrIFK:n kasvatteja, joten nyt on hyvä mahdollisuuskatsastaa granilaisten taidot!Pääosin entisistä huippupelaajista koostuvaan WS-joukkueeseenovat lupautuneet mm. Björn Monnberg, Sebastian Aarnio, ChristianSegersven, Markku Tuomi, Joel Sjölund ja Fredrik Udd.Joukkueen valmentajana toimii käsipallolegenda Mikael Källman,joka valmentaa myös sekä Suomen miesten maajoukkuettaettä HC Westin liigajoukkuetta.P-94 on hävinnyt kaksi aiemmin järjestettyä ottelua ja nytkin WSjoukkuettakokoava Sebi Aarnio pyrkii saamaan paikalle sellaisenryhmän, että nämä jo lähes aikuiset P-94 juniorimaajoukkueen pelaajateivät vieläkään saisi sitä kovasti kaipaamaansa revanssia.Vaikka tunnelma edellisissä otteluissa onkin ollut hengeltäännäytösottelulle sopivan leppoisa, voitontahto molemmissa joukkueissaon ollut todella kova.– Paikalle toivotaan tietysti paljon yleisöä, jotta saammeaikaan yhtä hienon käsipallotunnelman kuin mitä meillä on ollutkahtena aikaisempana vuonna Karjaalla, sanoo P-94 maajoukkuevalmentajaKenneth Bäcklund. JAN LUUPPALASE Stjärnspäckad uppvisningsmatch. P-94 landslaget ihandboll möter de gamla stjärnorna Wanhat Starat i Grankulla bollhall13.9 kl. 18.30. Biljetter kan förköpas av P-94 lagets spelareoch vid dörren en timme före matchstart.Landslaget P-94, alltså spelare födda 1994 eller senare, möterveteranernas stjärnlag Wanhat Starat (WS) i en uppvisningsmatchsom ordnas redan för tredje gången.De gamlas gäng består av före detta storspelare och ställer uppmed namn som Björn Monnberg, Sebastian Aarnio, ChristianSegersven, Markku Tuomi, Joel Sjölund och Fredrik Udd.Matchtränare är handbollslegenden Mikael Källman, som tillvardags tränar såväl det finländska herrlandslaget som ligalagetHC West.P-94 har förlorat de två tidigare matcherna och nu har SebiAarnio, som samlar ihop stjärnlaget, mönstrat en uppställningsom äntligen ska låta ungdomarna kamma hem en efterlängtadrevansch.– Vi hoppas förstås på en stor publik, så att stämningen blir likafin som vi haft under de två tidigare WS-matcherna i Karis, sägerKenneth Bäcklund, tränare för P-94 landslaget.I P-94 landslaget ingår förresten ett flertal spelare fostrade avGrIFK, detta är alltså ett fint tillfälle att bekanta sig med hemstadensspelarlöften!Stämningen i de tidigare matcherna har varit lättsam men bådalagen har visat prov på en oerhörd kämpaanda och har helt klartett sug efter seger. JAN LUUPPALAPärjääkö Christian Segersven näytösottelun maalissakuten ennen vai ovatko hänen ja muidenWanhojen Starojen supertaidot ruostuneet?Är Christian Segersven ännu lika suverän i måletsom tidigare? Ska han och de övriga gamla stjärnornaännu en tredje gång klara av de unga stjärnskotten?ARKISTO / ARKIVEsbo och GrankullaMinnesförening ordnarInformatIonskvällom mInnessjukdomar23.<strong>10</strong>.2013 kl. 18–20Villa Bredas servicecenter: Bredavägen 16, Grankulla.Information om minnessjukdomar ochderas vård samt stödtjänster för seniorer.Föreläsare geriatriker Heljä Lotvonen ochhemvårdsledare Annette Wiksten.Välkommen!SpeakingbettertogetherHur komma igång på Facebook,LinkedIn och Twitter?Hur göra en egen sida ochvad är viktigt att tänka på?englishwithjack.fiKOM IGÅNG MEDSOCIALA MEDIERSvenska Kvinnoförbundet i Grankullaarrangerar en kom-igång-kurs torsdagenden 19 september 2013 klockan 19.00 påVilla Junghans, Leagränden 4, Grankulla.Ta gärna med egen lap-top eller pekdatortill kursen. På eventuella frågor svararAgneta Selroos, 040 745 3737.Kaunis Grani löytyy nyt myös netistä. Läs Kaunis Grani även på nätet. www.kauniainen.fi/kaunisgraniVÄLKOMMEN!


14Kaupunki<strong>10</strong>.9.–30.9.2013tiedottaaKuulutuksetKAUNIAISTEN KAUPUNGINVALTUUSTOkokoontuu kaupunginvaltuuston istuntosalissa, os. Kauniaistentie <strong>10</strong>,<strong>Kauniainen</strong>, maanantaina syyskuun 16. päivänä 2013 klo 19.30.Kokouksen tarkastettu pöytäkirja on yleisön nähtävänä 30.9.2013kaupunginkansliassa klo 8.00–15.45.Kauniaisissa <strong>10</strong>.9.2013 PuheenjohtajaNUORISOVALTUUSTON EHDOKASASETTELUNuorisovaltuuston tehtävänä on seurata kunnallista päätöksentekoa jatarkkailla, että nuoria oikeasti kuullaan nuoria koskevissa asioissa. Vaalitpidetään marraskuun alusssa. Ehdolle vaaleihin oivat asettua kaikki vuosina1995–2000 syntyneet nuoret, joiden kotipaikka on Kauniaisissa.Ehdokashakemuslomakkeen voi tulostaa nuorisovaltuuston internetsivulta,hakea nuorisotalolta. Vaaleilla valitaan <strong>10</strong> varsinaista jäsentä jaheille varajäsenet. Varsinainen vaalipäivä on 14.11.2013. ennakkoäänestyspäiväon 7.11. Ennakkoon voi käydä äänestämässä Kauniaistenkirjastossa klo 15–20.Ehdokashakemuslomake ja sen palautusohjeet sekä lisätietoja:www.kauniainen.fi/nuorisovaltuusto tai Essi Helin, puh. 050 3728602,essi.helin@kauniainen.fiVilla BredaBredantie 16ELÄKELÄISTEN ATERIAPALVELU MA–PE.Lounastarjoilu ajalla 1.7–26.7 klo 11–13! Muina aikoina klo 11–13.30.Ruokalippuja myydään infossa arkisin klo 11–12.30. Kauniaisissa asuvateläkeläiset 5,80 €, muualla asuvat eläkeläiset 6,80 €. Eläkeläisten muutvieraat 8,84 €.Villa Bredan ruokalistama 16.09. Nakkikastike, Aprikoosikiisseliti 17.09. Kalaleike, Mansikka-hedelmäsalaattike 18.09. Lammaskaalikeitto, Marjapaistos, vaniljakastiketo 19.09. Lindströmin mureke, Mustaherukka-banaanikiisselipe 20.09. Herkkulihapata, Persikkarahkama 23.09. Jauhelihakastike, vadelmakiisseliti 24.09. Silakkapihvit, Karpalokiisseli, kermavaahtoke 25.09. Kanaviillokki, Kauramuropaistos, vaniljakastiketo 26.09. Juustoinen riistakeitto, Mangorahkape 27.09. Sitruuna-basilika kalkkuna, Suklaamoussema 30.09. Broileri-kookoskastike, Marjarahkati 01.<strong>10</strong>. Lihakeitto, Puolukkakiisseli, kermavaahtoke 02.<strong>10</strong>. Kalapyörykät, Tyrnivispipuuroto 03.<strong>10</strong>. Makaronilaatikko, Omenapaistos, vaniljakastikepe 04.<strong>10</strong>. Porsaanleike, Hedelmäsalaattiwww.kauniainen.fi/bredalounaatAJANKOHTAISTA– Tiistaina 17.9. klo 12–13 Villa Bredan kirjastossa kuulopavelua.Espoon kuulonhuoltoyhdistys ry neuvoo kuuloon ja kuulokojeeseenliittyvissä asioissa, samalla voit ostaa kuulokojeen paristoja.Tervetuloa!– Keskiviikkona 18.9. klo 13–15 Uudenmaan Muistiluotsin muistiohjaajatjärjestävät Muistikahvilan alakerran Kaffekammarissa. Tule kysymään jasaamaan tietoa muistista. Vapaa pääsy ja ilmaiset tarjoilut.– keskiviikkona 2.<strong>10</strong>. klo 11.30 alkaen Duo Braccio Sari jaAntti Saarinen esittää kevyttä klassista musiikkia palvelukeskuksenruokasalissa. Tervetuloa!– Ikäihmisten Palveluopas <strong>Kauniainen</strong> on haettavissa esim.Villa Bredasta.– Villa Bredan alakerrassa on liikuntasali, joka on tarkoitettukauniaislaisille eläkeläisille.Sali ei ole yleinen kuntosali hyväkuntoisille.Aikataulut ilmoitetaan Villa Bredan ilmoitustauluilla.Lisätietoja fysioterapiasta 09 505 6381.– Eläkeläisille on tarjolla tietokonehuoneessa ilmaista tietokoneenja kännykänkäytön ohjausta. Ajanvaraus ja lisätietoja Sailalta.Villa Bredassa toimii WiFi graniopen!Viimeiset tiedot ohjelmista Villa Bredan ilmoitustauluilta jaSaila Helokalliolta.VIIKKO-OHJELMAMaanantai: Käsitöitä ja askartelua klo <strong>10</strong>–14 askartelussa. Käytössäsion ompelukoneita, saumuri ja kangaspuut, mallilehtiä ja -kirjoja. Ohjaajakotiteollisuusopettaja Saila Helokallio. Nypläysryhmä klo 12–15 askartelussa.Tervetuloa niin taitajat kuin vasta-alkajatkin, välineitä voi aluksilainata. Ohjaaja Anneli Hongisto. Ladies bridge -ryhmä klo 13.55–18.00ruokasalissa.Tiistai: Klubi Breda – miesten oma ryhmä klo <strong>10</strong>.30–13.30 askartelussa.Päivätoimintaa ja ruokailu, ilmoittautuminen Granin Lähiapu r.y.:puh. 040 518 9281 (ark. klo 9–13). Ryhmä alkaa 20.8. Samtalscafé påsvenska alkaa <strong>10</strong>.9. klo <strong>10</strong>.30–12.00 alakerran kokoushuoneessa.Keskiviikko: <strong>No</strong>in joka toinen keskiviikko klo <strong>10</strong>.30–12 (parilliset viikot)Lupa unelmiin -taideprojekti askartelussa. Ohjaajana taidemaalari IrjaLuostarinen. Lisätietoja Sailalta. Kaffekammari klo 13–15 alakerrassa.Kahvi 0,50 € ja kahvileipä 0.50 €.Torstai: Käsityökahvila 12.9. klo <strong>10</strong>–12 askartelussa. Tule kahvilleja voit samalla tehdä ja saada ohjeita käsitöihisi. Bridgekerho klo13.55–18.00 ruoksalissa.Perjantai: Käsitöitä sekä askartelua <strong>10</strong>–14 askartelussa. Ohjaaja SailaHelokallio. Naisten kerho <strong>10</strong>.30–13.30 alakerran kokoushuoneessa.Päivätoimintaa ja ruokailu. Ilmoittautuminen Granin Lähiapu r.y.:puh. 040 518 9281 (ark. 9–13).Lisätietoa viikko-ohjelmasta saat Saila Helokalliolta puh. 09 505 6452tai 050 308 2452.Kauniaislainen eläkeläinen, tule aterioimaan, seurustelemaan, ahkeroimaantai huvittelemaan. Sinun käytössäsi on alakerrassa biljardipöytäja kuntopyörä, askartelussa mm. ompelukoneita ja kangaspuut. Lisäksikäytössäsi on tietokone. Talossa on myös pieni kirjasto. Voit myöstiedustella kuljetusta, joka tuo taloon ne, jotka eivät omin avuin pääsekulkemaan. Edestakaisesta kuljetuksesta peritään 2 euroa.Sosiaalialan kysymykset:Palvelukeskuksen johtaja Marianne Ekholm puh. 09 505 6457Talon toiminta: Toiminnanohjaaja Saila Helokallio puh. 09 505 6452Info (auki 9–13.00): Toimistosihteeri Karin Heinrichs puh.09 505 6455Kuljetus: Guy Allenius puh. 050 500 4132Kampaamo: Regina Sandström puh. 09 505 5076Jalkahoito: Kristiina Vestman puh. 09 505 3438Terveysasema ja vanhuspalvelutYleinen hätänumero 112Lääkärien ja hoitajien vastaanottoArkisin klo 8–16, ajanvaraus puh. 09 8789 1300Päivystys– Arkisin klo 8–16, omalla terveysasemalla ajanvarauksellapuh. 09 8789 1300– Arkisin klo 16–08, pyhäpäivät ja viikonloput 24 h Jorvinterveyskeskuspäivystys, puh. 09 4718 3300 Turuntie 150– Jorvin lasten päivystysklinikka (alle 16-vuotiaat) oma sisäänkäyntiTuruntien puoleltaVoitte myös mennä seuraaviin päivystyspisteisiin:– Haartmanin ja Malmin terveyskeskuspäivystykset– Peijaksen terveyskeskuspäivystys– Lastenklinikan päivystys (alle 16-vuotiaat)Terveydenhoito– Äitiys- ja ehkäisyneuvola ma–pe klo 12–13 puh. 09 8789 1344– Lastenneuvola ma–pe klo 12–13, puh. 09 8789 1343 jama–to klo 12–13, puh. 09 8789 1341, ke 09 8789 1342– Perheohjaaja puh. 09 505 6468Fysioterapia– Ma–pe klo 12–13 puh. 09 505 6381Laboratorio, puh. 09 505 6365– Näytteenotto klo 7.30–14.30Kotihoito– Ma–pe klo 12–13 (kotisairaanhoito), puh. 09 505 6462– Arkisin klo 8–<strong>10</strong> (kotihoidon ohjaaja), puh. 09 505 6461Terveyskeskuksen sairaala Tammikumpu, puh. 09 505 6502Erityispalvelut– Psykologi ma, ke klo. 11.00–11.30 puh. 09 505 6356– Psykiatrian sairaanhoitaja ti ja to 13–14 puh. 09 505 6643,050 411 6498– Puheterapeutti ma klo <strong>10</strong>.30–11.30 ja to klo 12–13puh. 09 505 6355Seniorineuvola puh. 09 8789 1332 (ti klo 12–13)Rokotukset– Rokotukset annetaan terveysasemalla perjantaisin klo 8–9 ilmanajanvarausta, tieoja torstaisin klo 12–13, puh. 09 8789 1332.Suun terveydenhoito– Ajanvaraus (ensiapupotilaat mieluimmin klo 8.00–11.30)klo 8.00–15.00, puh. 09 505 6379– Päivystys Haartmanin sairaala ark. 14–21, la–su ja pyhäpäivätklo 8–21 puh. 09 3<strong>10</strong>4 9999Terveysneuvonta vuorokauden ympäri puh. 09 <strong>10</strong>023FYSIOTERAPIALantionpohjan lihasten harjoitteluryhmä terveyskeskuksenfysioterapiassa tiistaisin 24.9.–<strong>10</strong>.12.2013 klo 8.45–9.45 henkilöille,joilla on lantionpohjan toimintahäiriöitä, esim. virtsankarkailua.Tiedustelut arkisin klo 12–13 puh. 09 505 6381 / Fysioterapianajanvaraus.Etusija henkilöillä, jotka eivät ole aikaisemmin olleet lantionpohjanharjoitteluryhmässä.SYDÄMEN ASIALLA -ILTAPÄIVÄSydämen asialla ensitieto iltapäivä sepelvaltimotautiin sairastuneille.Tapiolan terveysasema (Ahertajantie 2), Ahertajasalissa. Torstaisinklo 15.30–18.00 seuraavat torstait: 19.9., 24.<strong>10</strong>., 21.11. ja 12.12.(Sisältö aina sama).OHJELMA: Sepelvaltimotaudista ja sen synnystä, riskitekijöistä,lääkehoidosta, omahoidosta, liikunnasta, arkielämän tilanteista, lääkekorvausja kuntoutus, terveyskeskuksen jatkohoitopalveluista, Espoonsydänyhdistyksen toiminnasta. Ensitieto kurssin ohjaa sairaanhoitaja javertaistukihenkilö.Osallistuminen: Ota yhteyttä klo 13.00–15.00 puh. 09 8789 1300 /Sairaanhoitaja Merja Hugg tai jätä soittopyyntö.Päivätoiminta Villa AnemonessaKauniaisten kaupungin omistamassa hoivakoti Villa Anemonessa, Lippajärventie1, on aloitettu päivätoiminta. Päivätoiminta tarjoaa muistisairaillehenkilöille virikkeellistä toimintaa ja omaisille tauon hoitotyöstä. Myösmuut virkistys-ja ryhmätoiminnasta hyötyvät ikäihmiset voivat osallistua.Puh. 09 505 6528/osastonhoitaja ja 09 505 6829/päivätoiminnanohjaajaKoulujen ruokalistama 16.09. Meksikolainen broilerikastike / Juustoinen kasviskastiketi 17.09. Kirkas kalakeitto / Punajuuri-linssikeittoke 18.09. Lihapyörykät / Kasvispyörykätto 19.09. Riistakiusaus / Sienikiusauspe 20.09. Ohrapuuro / Purjo-perunasosekeittoma 23.09. Jauhelihagulassi / Soija-kasviskastiketi 24.09. Jauhemaksapihvit / Pinaattiohukaisetke 25.09. Jauheliha-kasviskeitto / Lempeä parsakaalikeittoto 26.09. Kirjolohikiusaus / Kesäkurpitsa-tomaattivuokape 27.09. Kuorrutettu broileri / Hernepihvima 30.09. Nakkikeitto / Papu-kasviskeittoti 01.<strong>10</strong>. Liha-makaronilaatikko / Soija-pastavuokake 02.<strong>10</strong>. Broileririsotto / Kasvisrisottoto 03.<strong>10</strong>. Pestouunikala / Juurespihvipe 04.<strong>10</strong>. Riisi-kauralesepuuro / Herkkusienikeittowww.kauniainen.fi/kouluruokaKirjastoAukioloajat 12.8.–31.12.2013ma–to <strong>10</strong>–20, pe <strong>10</strong>–17, la ja pyhien aatot <strong>10</strong>–15Aula ja lehtilukusali avataan arkisin klo 8, lauantaisin klo <strong>10</strong>.<strong>No</strong>vellikahvila suomeksi 11.9. klo 13.30Tämä on tapahtuma kirjallisuuden ja käsitöiden ystäville. Kirjastontyöntekijä lukee valitsemiaan novelleja ja samalla kuulijat voivat neuloa,virkata tai kirjoa. Tarjolla on kahvia ja teetä.Kirsi Piha ja Antti Kylliäinen 26.9. klo 18.30.Teemailta aiheesta ”hyveet työssä”. Kumman valitsisit: sen, mikä onhyvää ja oikein, vai sen, mistä saat itsellesi suurimman hyödyn? AnttiKylliäinen keskustelee Kirsi Pihan kanssa työstä, elämästä ja hyveistä.Vauvateatteriesitys: ”Pallo” 28.9. klo 11Pieni Pipu kokee suuren väriseikkailun. Tunnelmat syntyvät äänien,heijasteiden, musiikin, sanojen ja tanssin kautta. Suositus:0–5-vuotiaille, kaikenkielisille katsojille. Kesto: n. 25 min.Laura Paloheimo 2.<strong>10</strong>. klo 18.30Kirjailija Laura Paloheimo vierailee kirjastossa. Luvassa on ilta uudenOMG-romaanin parissa sekä polveilevaa keskustelua rakkaudesta jaoman elämän tärkeiden asioiden vaalimisesta.SeniorinettiOpastamme ja vastaamme kysymyksiin tietokoneesta ja internetistäkirjastossa torstai-iltapäivisin. Osallistua voi kerran tai vaikka joka kerta.Ei tarvitse ilmoittautua etukäteen. 19.9. ja 3.<strong>10</strong>. klo 13–15.Näyttelyjä:Kristiina Lehmuskallio: Valokuvia Kauniaisten Kerankujalta; huovutustöitä(9.9.–28.9.)Alexandra Yakunicheva: Luonto – käsitöitä ja maalauksia (1.<strong>10</strong>.–19.<strong>10</strong>.)KansalaisopistoSyksyn 2013 kurssiohjelma on netissä opiston kotisivullawww.kauniainen.fi/kansalaisopisto kohdassa opinto-ohjelma Syksy 2013.Seuraavilla kursseilla on vielä tilaa:– Tilkkutyö torstaisin 12.9.–21.11. klo <strong>10</strong>–12.30– Neulekahvila torstaisin 12.9.–21.11. klo <strong>10</strong>–11.30– Huovutetut lapaset ja rannekkeet 5.–6.<strong>10</strong>. klo <strong>10</strong>–16.45– Unet luovuuden ja muutoksen tiennäyttäjänä, alkaa 15.<strong>10</strong>.– Keramiikan perhekurssit, Unelmien mökki 12.<strong>10</strong>. tai 19.<strong>10</strong>. klo <strong>10</strong>–14– Ikebana 21.9. / 22.9. / 19.<strong>10</strong>. / 20.<strong>10</strong>. klo <strong>10</strong>–15– Method Putkisto, kasvokoulu pe 13.9.–27.9. klo 11.30–12.30– Senio-rivitanssi, alkeet torstaisin 12.9.–28.11. klo 14–15– Seniorimiehet keittiössä – 3 illallista; keskiviikkoisin 30.<strong>10</strong>.–13.11.klo 17–20.45Joillakin kielikursseilla on vielä tilaa, esim. espanja, italia ja kiina.Lue lisää kursseista opinto-ohjelmasta tai nettisivuiltamme.www.opistopalvelut.fi/kauniainen / puh. 09 505 6274, ma–to klo 9–15Kaupunki verkossaKauniaisten kaupunki löytyy verkkosivujen lisäksi nyt myösFacebookista ja Twitteristä.Kotisivu:– www.kauniainen.fi ja www.grankulla.fiFacebook:– Kauniaisten kaupunki – Grankulla stad– Kauniaisten nuorisovaltuusto – Ungdomsfullmäktige i Grankulla– Kauniaisten kirjasto – Grankulla bibliotek– Granin klubi– Nya Paviljongen– Kauniaisten Avoin Perhetoiminta /Grankullas Öppen familjeverksamhetTwitter:– @<strong>Kauniainen</strong>Grani– @GranikirjastoVastaava toimittajaMarkus Jahnssonpuh. 09 505 6248markus.jahnsson@kauniainen.fiwww.kauniainen.fi


STADEN<strong>10</strong>.9.–30.9.2013INFORMERAR15KungörelserGRANKULLA STADSFULLMÄKTIGEsammanträder i stadsfullmäktiges sessionssal, adr. Grankullavägen <strong>10</strong>,Grankulla, måndagen den 16 septmeber 2013 kl. 19.30. Det justeradeprotokollet från sammanträdet är framlagt till påseende för allmänheteni stadskansliet 30.9.2013 kl. 8.00–15.45.Grankulla <strong>10</strong>.9.2013 OrförandenKANDIDATNOMINERING FÖR UNGDOMSFULLMÄKTIGEVALETUngdomsfullmäktige har som uppgift att följa med kommunalt beslutsfattandeoch se till att ungdomarna hörs i frågor som berör dem själva.Valet hålls i början av november. Alla som är födda mellanåren1995–2000 och vars hemort är Grankulla kan ställa upp i valet.Ansökningsblanketten kan skrivas ut på ungdomsfullmäktiges webbplatseller hämtas på ungdomsgården. I valen väljs <strong>10</strong> egentliga medlemmaroch suppleanter för dem. Den egentliga valdagen är 14.11.2013,förhandsröstningsdagen är 7.11. På förhand kan man rösta i Grankullabibliotek kl. 15–20.Blanketten för kandidatnomineringen med anvisningar samttilläggsinformation finns på: www.grankulla.fi/ungdomsfullmaktigeeller fås av Essi Helin, tfn 050 372 8602, essi.helin@kauniainen.fiVilla BredaBredavägen 16MÅLTIDSSERVICE FÖR PENSIONÄRER MÅ–FRE.Lunch serveras under tiden 1.7–26.7 mellan kl. 11–13! Övriga tiderkl. 11–13.30. Lunchbiljetter säljs i infon vardagar kl. 11.00–12.30.Pensionärer boende i Grankulla 5,80 €, övriga pensionärer 6,80 €.Pensionärernas gäster 8,84 €.Villa Bredas matsedelmå 16.09 Knackkorvsås, Aprikoskrämti 17.09 Fiskschnitzel, Jordgubbs-fruktsalladons 18.09 Får-kålsoppa, Bärpaj, vaniljsåsto 19.09 Köttfärs á la Lindström, Svartvinbär-banankrämfre 20.09 Delikatess köttsgryta, Persikakvarkmå 23.09 Köttfärssås, Hallonkrämti 24.09 Strömmingsbiffar, Tranbärskräm, vispad gräddeons 25.09 Hönsfrikassé, Paj av havreflingor, vaniljsåsto 26.09 Viltköttssoppa med ost, Mangokvarkfre 27.09 Kalkon med citron och basilika, Chokladmoussemå 30.09 Broiler med kokossås, Bärkvarkti 01.<strong>10</strong> Köttsoppa, Lingonkräm, vispad gräddeons 02.<strong>10</strong> Fiskbullarm , Vispgröt av havtornto 03.<strong>10</strong> Makaronilåda, Äppelpaj, vaniljsåsfre 04.<strong>10</strong> Schnitzel av griskött, Fruktsalladwww.grankulla.fi /bredalunchAKTUELLT– Tisdag 17.9 kl. 12–13 ges hörselinfo av Espoon kuulonhuoltoyhdistysry i Villa Bredas bibliotek. Du har även möjlighet att få individuellrådgivning i användandet av hörapparat och att köpa batterier tillhörapparaten. Välkommen!– Onsdag 18.9 kl. 13–15 ordnar minneshandledarna från MinneslotsNyland’s ett Minnescafé i nedre våningens Kaffekammare. Kom ochfråga och få info angående minnet. Fritt inträde och servering,välkommen!– Onsdag 2.<strong>10</strong> fr.o.m. kl. 11.30 uppträder Duo Braccio Sari och AnttiSaarinen med lätt klassisk musik i servicecentrets matsal. Välkommen!– Serviceguide för seniorer i Grankulla kan avhämtas t.ex. från VillaBreda.– I Villa Bredas nedre våning har vi en motionssal för Grankulla pensionärer.Motionssalen är inte ett allmänt gym för dem med god kondition.Veckoprogram anmäls på anslagstavlorna i Villa Breda. Mera informationav fysioterapin 09 505 6381.– Handledning i användandet av dator eller mobiltelefon i it-rummet.Tidsreservering och tilläggsinformation av Saila. Vi har WiFi graniopenpå Villa Breda.De senaste nyheterna om programmet hittar Du på anslagstavlornai Villa Breda eller får Du av Saila Helokallio tfn 09 505 6452 eller050 308 2452.VECKOPROGRAMMåndag: Handarbete och pyssel kl. <strong>10</strong>–14 i sysselsättningen.Symaskiner, överlocksmaskin och vävstol, modelltidningar och -böckerstår till ditt förfogande. Handledning ges av hemslöjdslärare SailaHelokallio. Knypplingsgruppen kl. 12–15 i sysselsättningen. Välkomnaalla, såväl nybörjare som vana knypplare. Du får låna redskap i början.Ledare Anneli Hongisto. Ladies bridge kl. 13.55–18.00 i matsalenTisdag: Klubb Breda – männens egen grupp kl. <strong>10</strong>.30–13.30 isysselsättningen. Dagverksamhet och måltid. Anmälningar till GraniNärhjälp r.f. tfn 040 518 9281 (vardagar kl. 9–13). Samtalscafékl. <strong>10</strong>.30–12.00 på svenska udda veckor börjar <strong>10</strong>.9 i konferensrummeti nedre våningenOnsdag: Ungefär varannan onsdag kl. <strong>10</strong>.30–12: Lupa unelmiin– konstprojekt i sysselsättningen. Som ledare konstmålare IrjaLuostarinen. Mera information av Saila. Kaffekammari kl. 13–15 i nedrevåningen. Kaffe 0,50 € och kaffebröd 0,50 €.Torsdag: Handarbetscafé börjar 12.9 kl. <strong>10</strong>–12 i sysselsättningen.Kom på kaffe och samtidigt kan du arbeta och få hjälp med dinahandarbeten. Bridgeklubben kl. 13.55–18.00 i matsalen.Fredag: Handarbete och pyssel kl. <strong>10</strong>–14 i sysselsättningen med SailaHelokallio. Kvinnornas klubb <strong>10</strong>.30–13.30 i konferensrummet i nedrevåningen. Dagverksamhet och måltid. Anmälningar till Grani Närhjälp r.f.:tfn 040 518 9281 (vardagar kl. 9–13).Tilläggsinformation om veckoprogrammet ges av Saila Helokalliotfn 09 505 6452 eller 050 308 2452.Du Grankullapensionär, kom och ät, eller för att umgås, vara flitigeller roa dig. Till ditt förfogande finns i nedre våningen ett biljardbordoch en konditionscykel, i sysselsättningen bl. a. symaskiner ochvävstolar. Vi har även en dator som du kan använda. I huset finnsdet även ett litet bibliotek. Du kan också höra dig för om transportmed husets bil, om du har svårt att röra dig på egen hand.En tur och retur resa kostar 2 €.Sociala ärenden: Servicecentrets chef Marianne Ekholmtfn 09 505 6457Husets aktiviteter: Verksamhetsledare Saila Helokalliotfn 09 505 6452Info (öppet 9–13.00): Byråsekreterare Karin Heinrichstfn 09 505 6455Transport: Guy Allenius tfn 050 500 4132Frisör: Regina Sandström tfn 09 505 5076Fotvård: Kristiina Vestman tfn 09 505 3438Hälsostationenoch äldreomsorgAllmänt nödnummer 112Läkar- och vårdarmottagning– Vardagar kl. 8–16, tidsbeställning, 09 8789 1300Jour– Vardagar kl. 8–16 på den egna hälsostationen med tidsbeställning,tfn 09 8789 1300– Vardagar kl. 16–08, helgar och veckoslut 24 h Jorvs hälsocentraljourtfn 09 4718 3300, Åbovägen 150– Jorvs barnjour (under 16 år) egen ingång från ÅbovägenNi kan även gå till följande jourpolikliniker:– Hälsocentraljourerna vid Haartmanska sjukhuset och Malms sjukhus– Peijas hälsocentraljour– Barnklinikens jour (under 16 år)Hälsovård– Mödra- och preventivrådgivning må–fre kl. 12–13, tfn 09 8789 01344– Barnrådgivning må–fre kl. 12–13, tfn 09 8789 1343 och må–tokl. 12–13, tfn 09 8789 1341, onsdag 09 8789 1342– Familjehandledare tfn 09 505 6468Fysioterapi– Må–fre kl. 12–13, tfn 09 505 6381Laboratorium, tfn 09 505 6365– Provtagning kl. 7.30–14.30Hemvård– Må–fre kl. 12–13 (hemsjukvården), tfn 09 505 6462– Vardagar kl. 8–<strong>10</strong> (hemvårdsledaren), tfn 09 505 6461Hälsocentralens sjukhus Ekkulla, tfn 09 505 6502Specialtjänster– Psykolog må, ons kl. 11.00–11.30, tfn 09 505 6356– Psykiatrisk sjukskötare ti och to 13–14 tfn 09 505 6643,050 411 6498– Talterapeut må kl. <strong>10</strong>.30–11.30 och to kl. 12–13, tfn 09 505 6355Seniorrådgivningen tfn 09 8789 1332 (ti kl. 12–13)Vaccineringar– ges på hälsocentralen fredagar kl. 8–9 utan tidsbeställning,info torsdagar kl. 12–13 tfn 09 8789 1332.Munhälsovård– Tidsbeställning (jourpatienter helst kl. 8.00–11.30) kl. 8.00–15.00,tfn 09 505 6379– Jour Haartmans sjukhus vard kl. 14–21, lö–sö och helgdagar kl. 8–21tfn 09 3<strong>10</strong>4 9999Hälsorådgivning dygnet runt tfn 09 <strong>10</strong>023FYSIOTERAPINgrupp för personer som behöver träna bäckenmuskler tisdagar24.9.–<strong>10</strong>.12.2013 kl. 8.45–9.45 för personer med störningari bäcken…, t.ex. inkontinensFörfrågningar vardagar kl. 12–13 tfn 09 505 6381 / FysioterapinstidsbeställningFörtur för personer som inte tidigare deltagit i träningsgruppen.HJÄRTINFORMATIONInformationseftermiddagar på hälsostationen i Hagalund,Flitarvägen 2, torsdagar kl. 15.30–18.00, följande torsdagar:19.9, 24.<strong>10</strong>, 21.11 och 12.12 (samma innehåll på alla föreläsningar).En engångskurs för dig som nyligen fått diagnosen kranskärlssjukdomdär du får information och stöd om sjukdomen, rehabilitering ochegenvård. Eftermiddagen är avgiftsfri, även för närstående.Anmälningar till Grankullas hälsostation, tfn 09 8789 1300/Merja HuggVilla AnemonePå vårdhemmet Villa Anemone, Klappträskvägen 1, som ägs av stadenhar dagverksamhet inletts. Dagverksamheten erbjuder personer medminnessjukdomar stimulerande aktiviteter och avlastar samtidigt derasanhöriga. Även andra seniorer i behov av rekreations- och gruppverksamhetär välkomna.Tfn 09 505 6528/avdelningsskötaren och 09 505 6829/dagverksamhetens instruktörSkolornas matsedelmå 16.09 Broilersås à la Mexico / Grönsakssås med ostti 17.09 Klar fisksoppa / Linssoppa med rödbetaons. 18.09 Köttbullar / Grönsaksbullarto 19.09 Frestelse av viltkött / Svampfrestelsefre. 20.09 Korngrynsgröt / Rotfrukt-potatispurésoppamå 23.09 Köttfärsgulasch / Soja-grönsakssåsti 24.09 Leverfärsbiffar / Spenatplättarons. 25.09 Köttfärs-grönsakssoppa / Mild broccolisoppato 26.09 Frestelse av regnbågslax / Zucchini-tomatformfre. 27.09 Gratinerad broiler / Ärtbiffmå 30.09 Knackkorvsoppa / Böna-grönsakssoppati 01.<strong>10</strong> Kött-makaronilåda / Soja-pastaformons. 02.<strong>10</strong> Broilerrisotto / Grönsaksrisottoto 03.<strong>10</strong> Ugnsstekt fisk med pesto / Rotfruktbifffre. 04.<strong>10</strong> Ris-havrekligröt / Champinjonsåswww.grankulla.fi/skolmatBiblioteketÖppettider 12.8–31.12.2013mån–tors <strong>10</strong>–20, fre <strong>10</strong>–17, lör och dag före helg <strong>10</strong>–15Aulan och tidningsläsesalen öppnas vardagar kl. 8, lördagar kl. <strong>10</strong>.<strong>No</strong>vellcafé på svenska 18.9 kl. 13.30<strong>No</strong>vellcaféet är för dig som gillar handarbete och litteratur.Vi läser noveller ur bibliotekets samlingar medan du stickar,virkar eller broderar. Dessutom bjuder vi på kaffe eller te.Kirsi Piha och Antti Kylliäinen 26.9 kl. 18.30En temakväll om ”dygder i arbetslivet”. Väljer du det som är gottoch rätt, eller det som gagnar dig själv mest? Antti Kylliäinendiskuterar med Kirsi Piha om arbete, livet och dygder. På finska.Teater för bebisar: ”Bollen” 28.9 kl. 11Pipu är en liten, röd boll på äventyr. Stämningarna skapas med ljud,reflektioner, musik, ord och dans. För barn i ålder 0–5 år.Speltid ca 25 min. Föreställningen passar alla oberoende av språk.Laura Paloheimo 2.<strong>10</strong> kl. 18.30Författarkväll med Laura Paloheimo. Vi bekantar oss med den nyaromanen OMG och diskuterar kärleken och vad som är viktigt i enseget liv. På finska.SeniornetVi svarar på dina frågor om datorn och internet i biblioteket varannantorsdag. Undervisningsspråket är finska och engelska. Du kan deltaen eller flera gånger. Man behöver inte anmäla sig i förväg. 19.9och 3.<strong>10</strong> kl. 13–15.MedborgarinstitutetHöstens 2013 kursprogram finns på institutets hemsidawww.grankulla.fi/medborgarinstitutet under Studieprogram hösten2013.Plats finns på följande kurser:– Lapparbeten torsdagar 12.9–21.11 kl. <strong>10</strong>–12.30– Stickcafé torsdagar 12.9–21.11 kl. <strong>10</strong>–11.30– Ikebana 21.9 / 22.9 / 19.<strong>10</strong> / 20.<strong>10</strong> kl. <strong>10</strong>–15– Italienska B1, måndagar 15.30–17På vissa språkkurser finns ännu plats, t.ex. spanska och italienska.Läs mera om kurserna på vår hemsida eller i broschyren.www.opistopalvelut.fi/kauniainen / Tfn 09 505 6274, må–to kl. 9–15Staden på webbenGrankulla stad finns nu förutom på nätet också på Facebookoch Twitter.Webbplats:– www.kauniainen.fi ja www.grankulla.fiFacebook:– Kauniaisten kaupunki – Grankulla stad– Kauniaisten nuorisovaltuusto – Ungdomsfullmäktige i Grankulla– Kauniaisten kirjasto – Grankulla bibliotek– Granin klubi– Nya Paviljongen– Kauniaisten Avoin Perhetoiminta /Grankullas Öppen familjeverksamhetTwitter:– @<strong>Kauniainen</strong>Grani– @GranikirjastoAnsvarig redaktörMarkus Jahnssontfn 09 505 6248markus.jahnsson@kauniainen.fiwww.kauniainen.fi


16Tribuuni-kortteli on rakennettava NYTJohtaja Krook vastaa arvosteluuni edellisessä Kaunis Granissa(KG9/20.8.), mutta ei vastauksessaan mene asiaan. Hän tunnustaaepäsuorasti että NNC:n ja Kauniaisten kaupungin kanssa onolemassa sopimus, mutta pitää parempana kirjoittaa Varubodeninpitkästä historiasta Kauniaisten päivittäistavarakaupassa.Ei minulla ole mitään huomauttamista Varuboden-Oslan palveluista,olen itse ollut asiakkaana seitsemänkymmentäluvun puolivälistälähtien. Mutta juuri tuo sopimus NNC:n kanssa Tribuunikorttelistaon syynä minun, ja voin suurella varmuudella sanoa,että monien muiden tyytymättömyyteen.Lainaus Krookilta: ”Kilpailijoidemme puolesta emme luonnollisestivoi ottaa asiaan kantaa, mutta uskomme, että kilpailu onhyvästä ja auttaa meitä toiminaan paremmin.” Höpönlöpön!Tribuuli-kortteli on rakennettava NYT – ei myöhemmin! Varubodeninon siis joko aloitettava marketin rakentaminen tai purettavasopimuksensa välittömästi. Jos Varuboden valitsee sopimuksestaluopumisen, saa Kesko mahdollisuuden ryhtyä rakennuttajaksi.Meille tavallisille kauniaislaisille siinä ei olisi mitään negatiivista.Thomas WredeKvarteret Tribuuni bör byggas NUDirektör Krook svarar på mitt angrepp, men går inte i svaromål isak. Indirekt erkänner han existensen av ett avtal som binder NCCoch Grankulla stad, men föredrar att skriva om Varubodens långahistoria som dagligvaruhandel i Grankulla.Inte har jag något att invända mot Varuboden-Oslas service,själv har jag varit kund sedan medlet av sjuttiotalet. Det är specifiktdetta avtal med NCC om kvarteret Tribuunis utbyggnad somutgör källan till min och, kan jag med stor säkerhet säga, mångaandras förargelse.Citerar Krook: ”För våra konkurrenters del kan vi naturligtvisinte ta ställning till ärendet, men vi tror att konkurrens är braoch att det hjälper oss att handla bättre.” Hymmel och svammel!Kvarteret Tribuuni bör byggas NU – inte senare! Varubodenmåste alltså antingen starta bygget av marketen, eller med omedelbarverkan avstå från sitt avtal. Om Varuboden väljer att avståfrån kontraktet får Kesko en chans att träda istället som byggherre.Det är naturligtvis ledsamt för Varuboden som spänt bågen förhögt. För oss vanliga grankullabor innebär det inte något negativt.Thomas WredeAsiakaspalvelustaS-marketin toimitusjohtajalle Hannu Krookille“…ja pyrimme edelleen kehittämään toimintaamme asiakkaidentoiveita kuunnellen.” Olen pari kertaa kysynyt tarvitsemaani,viimeksi Oululaisen alkuperäistä jälkiuunileipää. Molemmillakerroilla vastaus oli ”ei kuulu valikoimaamme”.Vastaavanlaisessa tapauksessa K-Marketissa vastaus oli että’tilataan’ ja asia hoitui parissa päivässä.Pekka Malmi, S-asiakasomistajaOm kundservicenÅt S-markets VD Hannu Krook”…och vi strävar fortfarande till att utveckla vår verksamhet genomatt lyssna på våra kunders önskemål. Jag har några gångerefterlyst det jag behöver, senast gällde det Oululainens Efterugnsbröd.Båda gångerna var svaret att ”det inte hör till vårt sortiment”.I motsvarande fall var K-Markets svar ’vi beställer’ och sakenskött inom några dagar.Pekka Malmi, S-ägarkundVaruboden-Osla: Kiitos palautteestanne. Pahoittelut, että tavaratiedusteluihinneon vastattu marketissamme tylysti! Asia on nytkäyty läpi henkilökunnan kanssa. Tilojen ollessa rajalliset, emmekuitenkaan valitettavasti voi ottaa kaikkia tuotteita valikoimiimme.Pyrimme silti jatkossakin kehittämään sekä toimintaammeettä valikoimiamme asiakaslähtöisesti, ja otamme myymälässämielellään vastaan palautetta myös tuotetarjonnastamme.Tack för er respons. Jag beklagar det ovänliga svaret ni har fåtti vår market! Vi har nu behandlat ärendet med personalen. Eftersomvi har begränsade utrymmen, kan vi tyvärr inte ta allaprodukter i vårt urval. Vi försöker dock också i fortsättningenutveckla både vår verksamhet och vårt produktsortimentet enligtkundernas behov, och mottar gärna feedback i våra butiker ocksågällande produktutbudet.Ystävällisin terveisin, Jan Olenius, Marketpäällikkö / Marketchef,S-market <strong>Kauniainen</strong> Etelä / Grankulla SödraToimitus huomauttaa: Thomas Wreden ja Pekka Malmin kirjoituksetlähetettiin Varuboden-Oslalle, joka ei halunut kommentoida Wreden osalta.Red.anm: Thomas Wredes och Pekka Malmis texter skickades tillVaruboden-Osla, som dock inte önskade kommentera Wredes text.<strong>10</strong>.9.–30.9.2013Kirjelaatikko BrevlådanLohduton odotus: Milloin saamme kunnollisen keskustan?Kauanko meidän on vielä odotettava ennen kuin saammekunnollisen keskustan?Puolet keskustasta on edelleen rakentamatta ja yksiniistä 60-luvun laatikoista on vielä paikoillaan ja seisonutjo <strong>10</strong> (?) vuotta tyhjänä. Onneksi kukaan ei vieläole alkanut omasta aloitteestaan repiä sitä tai särkeäikkunoita, mutta se on varmasti vain ajan kysymys.Nyt on suuri alue keskustasta asfaltoitu, mikä merkitsee,ettei tälle alueelle ole odotettavissa mitäänvälitöntä rakentamista. Kenellä on langat käsissään?Onko olemassa joitain konkreettisia suunnitelmia? Eikökaupunki itse voi lainkaan vaikuttaa suunnitelmiin?Suunnittelua ajatellen toivon, ettemme saa mitäänsuurta S- tai K-supermarkettia jossa on kaikkea paperistaja vaatteista kukkiin ja ruokaan. Mieluummin suosisimmepienempiä liikkeitä ja yksityisyrittäjiä.Hur länge måste vi ännu vänta innan vi får ett hyggligtcentrum?Fortfarande är hälften av centrum obebyggt och enav de sedan <strong>10</strong> (?) år tomma 60-talslådorna står kvar,lyckligtvis har ingen ännu börjat riva den / söndrafönster på eget initiativ, men det är säkert en tidsfråga.Nu har ett stort område av centrum asfalterats vilkettyder på att någon omedelbar byggnation på områdetinte är att vänta. Vem har trådarna i sin hand? Finnsdet några konkreta planer? Kan staden själv alls påverkaplanerna?Med tanke på planeringen önskar jag att vi inte fårnågon stor S- eller K-supermarket med allt ifrån papperoch kläder till blommor och mat. Hellre gynnar vimindre affärer och privatföretagare.Leppävaaran supermarketteihin pääsevät kaikki jotkahaluavat autolla, bussilla tai junalla. <strong>Kauniainen</strong> voisihyvin vastustaa näitä valtavia monopoliketjuja ja luodahyvät edellytykset pienelle ja yksityiselle, olen varmasiitä että tätä myös asukkaat haluaisivat. Kakkukeisari,Kello ja kulta, Pannacotta mm. ovat hyviä esimerkkejä.Asukkaat arvostaisivat varmasti jos kaupunki voisiantaa Kaunis Granissa yleiskatsauksen tilanteesta.Tämä lohduton odottaminen on masentavaa.Barbara CederqvistKaupunki vastaa Barbara Cederqvistille seuraavassanumerossa. Tässä numerossa Kaunis Grani käsitteleekaupungin keskustaa pääkirjoituksessa sivulla 2 jalyhyessä haastattelussa sivulla 3.En tröstlös väntan: När får vi ett hyggligt Grankulla centrumAamuruuhka on omanlaisensa ennätysKaupungissamme Kauniaisissa asuu Tilastokeskuksenmukaan maan koulutetuin väestö. Käytettyäni taastänään maanantaina 29.8. klo 8.14–8.28 vajaan kahdenkilometrin matkaan lähes 15 minuuttia, on todettavaettä myös kotikaupunkimme aamuruuhka on omanlaisensaennätys.Lähdettyäni matkaan Stenbergintieltä, tulee katkeamattomanjonon pää vastaan Asematiellä jo ennenterveyskeskusta. Siinä sitten körötellään jonossa kävelyvauhtiahitaammin, matkan aikana toki annetaanesteetön kulku jalankulkijoille suojatiellä ja Bredantieltäkolmion takaa tuleville kanssa-autoilijoille.Mistä tämä älytön, pienen kaupunkimme aamuliikenteentukkiva ruuhka johtuu? Tunnelitiellä ostoskeskuksenvieressä on kyllä kaksi kaistaa vasemmallejoissa opastetaan suuntaan ”Helsinki”, mutta aniharva autoilija ryhmittyy oikeanpuoleiselta kaistaltaHelsingin suuntaan. Tällä hetkellä se edellyttäisi, ettätakaisin vasemmanpuoleiselle kaistalle pitäisi päästäsoluttautumaan ennen Gresantien risteyksen liikennevaloja– eli käytännössä takaisin ruuhkaisemmallekaistalle, mikä on lyhyellä matkalla sijaitsevien kaksienSupermarketarna i Alberga når de som vill med bil,buss eller tåg. Grankulla kunde gott motarbeta dessaenorma monopolkedjor genom att skapa goda förutsättningarför smått och privat, det är jag säker påatt invånarna också skulle gynna. Kakkukeisari, Ur ochguld, Pannacotta m.fl. är bra exempel.Invånarna skulle säkert uppskatta om staden kundege en överblick över situationen i Kaunis Grani.Denna tröstlösa väntan är deprimerande.Barbara CederqvistStaden svarar Barbara Cederqvist i nästa nummer.Kaunis Grani tar upp frågan om centrum i ledarenpå sid. 2 och i en kort intervju på sid. 3.liikennevalojen vuoksi erittäin hankalaa.Ruuhkan merkittävään vähentämiseen olisi helppo,nopea ja, mikä parasta, myös edullinen ratkaisu:Teboilin edustalla Helsingin suuntaan menevälle kaistalleliittyvän, oikeanpuoleisen kaistan käyttö pitäisipikaisesti avata kaikelle liikenteelle. Tällä hetkellähänsitä saavat käyttää vain bussit.Mateleva autoletka saastuttaa, eikä varmasti olekenenkään etu että työssäkäyvät veronmaksajat menettäväthermonsa sen takia, että kaupunkimme keskustassahalutaan väkisin ylläpitää aamuruuhkaa ”jotteiläpiajoliikenne lisääntyisi.”Autoilijoitamme piinaavan aamuruuhkan helpottaminenon jopa liian helppoa: Mustaa maalia oikeanpuoleisenkaistan ”bus”-tekstin päälle ja ryhmitysmerkinalapuolelta ”vain linja-autoille” –lisäkilpi pois.Sujuvampaa liikennettä ja kohteliaita aamukohtaamisiameille työmme vuoksi autolla liikkumaan joutuvillekauniaislaisille, kiitos!YstävällisestiJohanna SuomelaKuntatekniikan vastine: Liikenneruuhka on aina ikävä jaei-toivottu ilmiö, joka pohjimmiltaan johtuu siitä, ettäkysyntä ylittää tarjonnan.Kauniaisten liikenneruuhkat ovat luonteeltaan lyhytkestoisetja ruuhka-aikoihin sidotut. Jonojen pituudet jamatka-ajat vaihtelevat paljon päivästä toiseen, liikenteenvaihdellessa. Läpiajoliikennettä on Kauniaisissa suhteellisenpaljon ja juuri sen osuus vaihtelee paljon.Tunnelitien ja Kauniaistentien risteyksen käyttöaste onajoittain hetkellisesti korkea ja liikennejärjestelmä on siinätilanteessa varsin häiriöaltis, esim. työmaa, pysähtynytauto tms. tai ruuhka-aikana kova käyttö, aiheuttaa välitöntäjonon muodostusta ja pitkittyneitä matka-aikoja.Liikennejärjestelmän suunnittelua ohjaavat useat osinristiriitaiset tavoitteet. Kauniaisissa on nimenomaanvalittu painopisteeksi kevyen liikenteen turvallisuus.Esimerkiksi kahden kaistan ylittäviä valo-ohjaamattomiasuojateitä, joista on seudulla ikäviä kokemuksia, ei enääKauniaisissa ole. Jossain määrin autoliikenteen sujuvuudenkustannuksella on parannettu turvallisuuttamuun muassa Kauniaistentiellä. Sujuvuuttakin on yritettyparantaa, kesällä valmistui Kauniaistentien lisäkaistaGresantien risteyksestä itään päin. Tarkoitus on ollut,että samalla poistettaisiin bussikaistamerkintä ja saataisiinnäin välityskyky lähekkäin sijaitsevissa risteyksissäparannettua. Tästä kaupunki ei vielä ole päässyt yhteisymmärrykseenHSL:n kanssa. Kaupungin arvio on, ettäbussiliikennekin hyötyisi järjestelyistä koska Tunnelitienautojonot pääsisivät purkautumaan nopeammin, bussienkinedestä, pois.Kuntatekniikka tulee syksyn aikana tekemään selvityksenongelmareittien välityskyvystä ja käyttöasteistaruuhka-aikana, liikennemääristä, matka-ajoista ja läpiajoliikenteenosuudesta.Pääongelma kuitenkin jää: Kysynnän ja tarjonnan laki,koko pääkaupunkiseutua koskien. Kauniaisten ohi kulkevatisot väylät ovat ruuhkaiset. Jos välityskyky jossainparanee, lisää se välittömästi kysyntää, läpiajoliikennettäkin.Tämä on hyvin tunnettu tosiasia, joka viime kädessäasettaa rajoja sille, miten hyvin liikenne Kauniaisissavoi sujua. Sujuvuutta parantavat toimenpiteet keskelläruuhkaista seutua voivat olla kaksiteräisiä miekkoja,helpottavat hetkeksi jonka jälkeen käyttö kasvaa ja senmyötä saasteet, melu ja jopa onnettomuusriskit.Kauniaisten liikennejärjestelmä on osa seudullistakokonaisuutta, jonka tärkeä kulmakivi on joukkoliikenne.Jokainen voi osaltaan omilla päätöksillään vähentääliikenneverkon ylikuormittumista. Joukkoliikennettäkannattaa suosia ja autoilijan mahdollisuuksien mukaanvälttää terävimpiä ruuhkahuippuja.Lennart Långström, projekti-insinööri


<strong>10</strong>.9.–30.9.2013Kirjelaatikko Brevlådan17<strong>Kauniainen</strong> ansaitsee säilyäOlen huolissani monen kauniaislaisen tavoin. Ajatussiitä, että oma kotikunta liitettäisiin Espooseen, Kirkkonummeenja Vihtiin, on epämiellyttävä. Ihmiset ovatsamanlaisia kaikkialla, mutta minusta on väärin, ettähyvästä asioiden hoidosta rangaistaan.<strong>Kauniainen</strong> on vuosikaudet hoitanut asiansa hyvin.Kyse ei ole vain siitä, että iso osa asukkaista on hyvätuloisia.Kyse on myös järkevistä päätöksistä ja kerskakulutuksenvälttämisestä. Meillä on esimerkiksi tyydyttysiihen, ettei joka tielle rakenneta erillisiä jalkakäytäviä.Kauniaislaiset ovat ymmärtäneet asian. Autot ajavathiljaa ja kaikki kunnioittavat toisiaan. Holhousyhteiskuntaaei ole tarvittu.Kauniaisten palvelut toimivat. Jopa kaksikielisyys ontoimivaa ja mukavaa Kauniaisissa, ja taas kerran kaikkikunnioittavat toisiaan. Kansainvälisyydestä kertoo, ettäKauniaisten kolmanneksi suurin kieliryhmä on persia.Miksi tehdä lisää suurkuntia, jossa kaikki on pielessä,kun voitaisiin kannustaa luomaan lisää Kauniaisia, jossakaikki on hyvin!Kaikkien kauniaislaisten, puolueissa ja ilman, ja kielestäriippumatta, olisi yhdessä ryhdyttävä vaatimaan Lex Kauniaista,mikäli koko valtakunnan tason huonoja päätöksiäei saada enää estettyä. Lex <strong>Kauniainen</strong> olisi erillislaki, jollasallittaisiin onnistuneen pikkukaupungin pysyä itsenäisenä.Richard JärnefeltGrankulla förtjänar att bevarasLikt många andra grankullabor är jag oroad. Tanken på attmin egen hemkommun sammanslås med Esbo, Kyrkslättoch Vichtis är obehaglig. Visst, alla är vi människor likadanamen jag tycker att det är fel att bli bestraffad för attha skött sina åligganden väl. Grankulla har under åratalskött sina angelägenheter fel. Jag avser inte att en stordel av invånarna har höga inkomster. Det jag avser är attbesluten är rationella och man undviker skrytkonsumtion.Vi har till exempel nöjt oss med att inte bygga trottoarerlängsmed varje väg. Grankullaborna har förstått varför.Bilarna kör sakta och alla respekterar varandra. Vi harinte varit i behov av ett förmyndarsamhälle. Servicenfungerar, till och med tvåspråkigheten fungerar och ärangenäm och, än en gång, alla respekterar varandra. Omdet internationella inslaget i staden talar att den tredjestörsta språkgruppen är farsi.Varför skapa fler storkommuner, där allt är åt skogennär vi kunde uppmuntra till fler städer såsom Grankulla,där allt är väl!Ifall inte flera dåliga beslut på riksnivå går att undvika,borde alla grankullabor, oberoende av partitillhörigheteller om man ens hör till något parti och oberoende avspråk tillsammans kräva en Lex Grankulla. Den lagenskulle tillåta en lyckad småstad att förbli självständig.Richard JärnefeltYHDISTYKSETFÖRENINGARn ESPOO-KAUNIAINEN RESERVIUPSEERITESBO-GRANKULLA RESERVOFFICERAREEsitelmäilta 8.<strong>10</strong>. poikkeuksellisesti kello 18. Esitelmänpitää Aalto-yliopiston hallituksen pj, Kone oy:n toimitusjohtajaMatti Ala-Huhta. Tilaisuus järjestetään Kauniaisten kaupungintalollaja se on avoin ulkopuolisille. Tervetuloa.Föredrag 8.<strong>10</strong> i Grankulla stadshus undantagsviskl. 18. Föredragshållare är ordf. för Aalto universitetet,Kone-VD Matti Ala-Huhta. Även utomstående är välkomna.Esitelmäilta 12.11. Kommodori Markus Aarnio kertookokemuksistaan Yhdysvaltojen erikoisjoukko SEAL:inkoulutuksessa. Tilaisuus pidetään Kauniaisten kaupungintalollakello 19.00 ja se on avoin ulkopuolisille. Tervetuloa.Föredrag 12.11 i Grankulla stadshus kl. 19. KommodorMarkus Aarnio berättar om erfarenheter i de amerikanskaSEAL-trupperna. Även utomstående är välkomna.n GRANKULLAGILLETMedlemsmöte fre 20.9 kl. 18 på Villa Breda. UllaTillander-Godenhielm berättar om familjen Tillanders ödenoch äventyr. Kvällen avslutas med sedvanlig traktering.n GRANKULLA MARTHAFÖRENINGMånadsmöte 19.9 (OBS datumet!) kl. 18.30 i Grankulla kyrka.Solveig Backström från Marthaförbundet kommer och berättarom svampar. Hon har svampar med sig, som hon berättarom men vi kan också hämta med egna matsvampar som vi ärosäkra på.n GRANKULLA MILJÖFÖRENINGKAUNIAISTEN YMPÄRISTÖYHDISTYSLö 28.9. exkursion med hyrd buss till Närmatsmarknadeni Fiskars. På hemresan stannar vi också vid Sjundeå fiskrökerimed butik och vid Gårdsboden i Kyrkslätt. Möjlighet tillmatservering på marknaden. Du kan också ta med vägkost.Vi startar kl. 9 med buss från Posttorget nedanför kyrkanoch återkommer till samma ställe ca kl. 15.30.Anmäl senast 14.9. Till pippi.collander@gmail.com.Eventuella frågor till Pippi 0400 260 285 och Anita 040 737 9770.Pris 5 euro. Välkomna alla intresserade!La 28.9. bussiretki kaikille lähiruoasta kiinnostuneille FiskarsinLähiruokamarkkinoille. Paluumatkalla pistäydymme Siuntionkalasavustamon myymälässä ja Maatilapuodissa Kirkkonummella.Markkinoilla on mahdollisuus ruokailuun. Omat eväätkin voi ottaamukaan.Lähtö Postitorilta Kauniaisten kirkon alapuolelta klo 9.Paluu samaan paikkaan noin klo 15.30.Ilmoittaudu viimeistään 14.9. pippi.collander@gmail.com.Lisätietoa Pippi 0400 260 285 ja Anita 040 737 9770.Osallistumismaksu 5 euroa.n GRANKULLA SVENSKA PENSIONÄRERHÖSTENS PROGRAM / OktoberTi 01.<strong>10</strong> Ulla Tillander Godenhjelm/S:t Petersburgs finska guldsmeder.Ti 08.<strong>10</strong> Besök på Fazer kl. 13.00. Anmälan ochbetalning senast 1.<strong>10</strong>. Pris 16 €. Buss kl. 12.Ti 15.<strong>10</strong> Arkiater Risto Pelkonen.Fre 25.<strong>10</strong> Oktoberfest kl. 18.00 i Villa Junghans.Anmälan och betalning senast 15.<strong>10</strong>. Pris 30 €.Ti 29.<strong>10</strong> Ann-Kristin Schevelew /Toscas resårmadrass och andra musikaliska historier.Tisdagsträffarna i Villa Junghans, tisdagar kl. 13(om ej annat anges).Anmälningar till utfärder och teaterbesök osv. tas emot vidtisdagsträffarna eller av Margareta Sirviö tfn 09 505 0390eller e-post me.sirvio@fonet.fi. Du kan också anmäla dig viavår webbsida www.grankulla.spfpension.fin GRIFK JÄÄKIEKKO / GRIFK ISHOCKEYGrIFK Leijona-kiekkokoulu alkaa 7.9. Kiekkokoulu on tarkoitettu4–8-vuotiaille. Lisätietoja grifk.fi/jaakiekko. Tervetuloa kokeilemaan!n KAUNIAISTEN MARTATSeuraava kokous ti 17.9 klo 18 Villa Junghansissa. Tutustummeryijyihin ennen ja nyt. Ota oma käsityö mukaan. Tervetuloa!n KAUNIAISTEN SUOMALAISET SENIORIT24.09. Clara Palmgren: Kauniaisten vahvat naiset, kuvaesitelmä.08.<strong>10</strong>. Seppo Väisänen: Sukututkimus.22.<strong>10</strong>. Riitta Laakio: Lähetys- ja kehitysyhteistyö.Tiistaitilaisuuksiin kokoonnumme Villa Junghansissa klo 12.30kahville.Esitelmät alkavat klo 13 ellei toisin ilmoiteta. Teatteri- jakonserttikäynneistä sekä yhteisistä retkistä ja matkoistakerromme jäsenkirjeissämme ja kotisivuillamme. Eläkeläisenäolet tervetullut jäseneksemme ja osallistumaan toimintaamme.Yhdistyksen kotisivut löydät osoitteesta: www.kssry.fin KAUNIAISTEN TAIDEKÄSITYÖLÄISETGRANKULLA KONSTHANTVERKAREAvaamme pitkän kesätauon jälkeen ti <strong>10</strong>.9. klo <strong>10</strong>. Tervetuloa!Thurmanin puistotie 1, puh. 09 505 2931,www.granitaidekasityolaiset.comEfter en lång semesterpaus öppnar vi ti <strong>10</strong>.9. kl. <strong>10</strong>. Välkommen!n SPR, KAUNIAISTEN OSASTOFRK, GRANKULLA-AVDELNINGENOperaatio Nälkäpäivä on Suomen Punaisen Ristin tärkeinjokavuotinen keräys. Kerätty raha menee Katastrofirahastoon,eikä ole sidottu mihinkään tiettyyn tarkoitukseen. Täten voidaannopeasti auttaa siellä missä apua eniten tarvitaan. Suomessakinmoni hätää kärsivä on saanut apua tästä rahastosta.Tänä vuonna Nälkäpäiväkeräys järjestetään syyskuun 12–14päivinä. Kauniaisissa löydät meidät kuten ennenkin keskustastasekä Asematien S-Marketista, torstaina ja perjantaina klo.<strong>10</strong>–18, lauantaina klo <strong>10</strong>–14.Kerääjät ovat onnistuneen keräyksen avaintekijöitä. Kaikkikiinnostuneet ovat tervetulleita. Voit osallistua milloin ja niinmonta tuntia kuin sinulle parhaiten sopii. Soita keräysjohtajalleBarbro Selroosille, puh. 050 567 3494 tai ota yhteys sähköpostitseosoitteeseen may-britt.andersson@velho.comKiitos tuestasi! Suomen Punainen Risti, Kauniaisten osasto.Operation Hungerdagen är Finlands Röda Kors viktigasteårliga insamling. De insamlade medlen går till Katastroffonden,inte till något speciellt ändamål. På detta sätt kan man snabbthjälpa där det bäst behövs. Också i Finland har mången nödlidandefått hjälp ur denna fond.Detta år ordnas insamlingen den 12–14 september. I Grankullafinns vi som vanligt i centrum och i Stationsvägens S-Market,torsdag och fredag kl. <strong>10</strong>–18, lördag <strong>10</strong>–14.Insamlarna är nyckelpersoner för en lyckad insamling.Alla intresserade är välkomna. Du kan delta de dagar ochtider som passar dig bäst.Kontakta insamlingsledaren Barbro Selroos,tfn 050 567 3494 eller per e-post may-britt.andersson@velho.comTack för ditt stöd! Finlands Röda Kors, Grankulla-avdelningenNÄLKÄPÄIVÄKERÄYSHUNGERDAGEN12.–14.9.www.kauniainen.fi/kaunisgrani


18<strong>10</strong>.9.–30.9.2013Kaunis Granin vuosisopimuksella ilmoitat halvemmin. Ett årskontrakt gör annonsen billigare i Kaunis Grani.Tyytyväinen asiakasTyytyväinen asiakason meille tärkeintä.onASUNTOSImeilleARVOISTAtärkeintä.PALVELUAJokainen asiakas on meille tärkeä. Ensimmäisestä tapaamisesta lähtien juuri sinun asunnonvaihtotarpeet ohjaavattekemistämme. Intohimomme on parantaa suomalaisten asumista, emmekä ole tyytyväisiä itseemme ellemmeylitä odotuksiasi. Meillä on vain yksi tavoite – tyytyväinen asiakas! Onnistunut kodinvaihto alkaa Kotikäynnistä.kiinteistomaailma.fi/kotikayntiJokainen asiakas on meille tärkeä. Ensimmäisestä tapaamisesta lähtien juuri sinun asunnonvaihtotarpeet ohjaavattekemistämme. Intohimomme on parantaa suomalaisten asumista, emmekä ole tyytyväisiä itseemme ellemmeylitä odotuksiasi. Meillä on vain yksi tavoite – tyytyväinen asiakas! Onnistunut kodinvaihto alkaa Kotikäynnistä.kiinteistomaailma.fi/kotikayntiKaunialan Sairaala tarjoaauusia mahdollisuuksiaLIIKUNTARYHMIÄ KAUNIALASSA AIVOVERENKIERTOHÄIRIÖNsairastaneille henkilöille. Ryhmät alkavat syksyllä 2013 alkaenja toteutuvat <strong>10</strong>–12 kertaa.KOTIKUNTOUTUSTA (tuettu kotona kuntoutumisen malli)Fysioterapeutin ja kuntohoitajan/lähihoitajan toteuttamana.Palvelujen hintatiedustelut ja ilmoittautumiset:Anne Savolainen, asiantuntija, anne.savolainen@kauniala.fipuh. +358 50 387 1456Kaunialan Sairaala, Kylpyläntie 19, 02700 <strong>Kauniainen</strong>Eeva KyläkoskiYrittäjä, LKV046-850 5850Vesa SandbergYrittäjä, LKV, YKV050-413 4454Heidi MalmströmMyyntipäällikkö,LKV, KTM050-421 0905Birgit PelkonenMyyntipäällikkö,LKV046-850 5854Fredrik HellmanMyyntineuvott.046-850 5851Vain KaKsiasUntOa jäljellä!asunto Oy Kauniaisten jalavapihaasematie 2, 02700 <strong>Kauniainen</strong>Leena ReiniläMyyntineuvott.,KiAT050-530 3132Saul HoviMyyntineuvott.,045-359 4211Eija KorteKiinteistönvälitt.LKV044-041 0055Teija HeikkiläKiinteistönvälitt.,LKV, KiAT045-657 6080Vesa KorkeamäkiKiinteistönvälitt.,LKV, LVV050-469 0044Kiinteistömaailma | Pecasa Oy LKVKauppakeskus Grani, Tunnelitie 4, 02700 <strong>Kauniainen</strong>, p. (09) 2311 0300,kauniainen@kiinteistomaailma.fi, www.kiinteistomaailma.fiVälityspalkkioesim.; Varma 1200€ + 4,3% velattomasta kauppahinnasta + asiakirjakulut 190€ (sis.alv.)Jalavapiha on laadukkaasti peruskorjattu ja uudistettupienkerrostalo, joka sijaitsee aivan Kauniaisten keskustassa.Yhtiössä on kaikki isot remontit tehty v. 2012 ja samassayhteydessä asunnot ovat remontoitu laadukkaasti.jäljellä seURaaVat hUOneistOt:2 h+k 58 m 2 mh. 219 600 €3 h+k 72,5 m 2 mh. 241 750 €Velkaosuus 1 300 €/ m 2 . Autotalleja onjäljellä yksi kappale, joka myydään osakkeina.KOhteen esittelyajat:11.–29.9. Ke klo 17–18 ja sU klo 13–14teRVetUlOa VaRaaMaan OMasi!Lisäinfoa netistä www.graniasunnot.com ja www.oikotie.fi.Myynti ja esittely: arreka Oy, lKV arja Repo-Kalliomäki, puh. 0400 445 790 Myyjä: Grani asunnot OySuomalainen/FinskSuomalainen/Finsk-7 65Atria PerhetilanBroilerin ohutleikkeet/Tunna kycklingfiléer480-600 g(15,94-12,75/kg)2 19SnellmanKotletti/Kotletter6 kpl/st., 300 g(7,30/kg)4 99 0RainbowKarjalanpaisti/Karelsk stek600 g(8,32/kg)Hinta voimassa/Priset gäller<strong>10</strong>.-15.9.201399 kgKariniemenBroilerinkoipireisi,marinoitu/Marineradekyckling lårben2 59 2 49 4 75 4 50Atria Aasiamikroateriat/Asien mikromåltider350 g (7,40/kg)FindusUuni- ja grillikasvikset/Ugns- och grillgrönsakerpakaste/djupfryst, 500 g(4,98/kg)MaalahdenLuomuLuomu nakki/Ekologisk knackkorv250 g (19,00/kg)MaalahdenLuomuLenkkimakkara/Länkkorv300 g (15,00/kg)3 KaverinJäätelö/Glass0,5 l(11,50/l)Maut: Mansikka-vanilja,mustikka –kardemumma,vadelma-valkosuklaaSmaker: Jordgubb-vaniljblåbär –kardemummahallon-vitchoklad5 751 99 9 54 2 99 2 95Valio OloKurko GrapeBon AquaRuoansulatusjogurtti/Matsmältningsyoghurt4-pack, 500 g (3,98/kg)Hinta voimassa 3.4.2013 alk./Priset gäller fr.o.m. 3.4.20136 x 0,33 l, 1,98l (4,36/l) (sis./inneh. 8,64+ pantti/pant 0,90)Kivennäisvedet/Mineralvatten2 x 1,5 l (0,73/l) (sis./inneh.2,19 + pantti/pant 0,80)HK PopsiIso Viitonennakki/knackkorv900 g (3,28/kg)S-market• <strong>Kauniainen</strong> Etelä/Grankulla SödraKauniaistentie/Grankullavägen 7, puh./tfn 0<strong>10</strong> 762 6730• <strong>Kauniainen</strong> Pohjoinen/Grankulla <strong>No</strong>rraAsematie/Stationsvägen 1, puh./tfn 0<strong>10</strong> 762 6440(0,0835 €/puh/samtal + 0,1209 €/min)Hinnat voimassa syyskuun loppuun/Priserna gäller till slutet av septemberArkisin 7–21 VardagarLauantaisin 8–18 LördagarSunnuntaisin 12–18 Söndagarfacebook.com/varubodenoslaBONUS JOPA 5 %. MAKSA S-ETUKORTILLA, SAAT MAKSUTAPAETUA 0,5 % BONUS UPP TILL 5 %. BETALA MED S-FÖRMÅNSKORTET, DU FÅR BETALNINGSSÄTTSFÖRMÅN 0,5 %


<strong>Kauniainen</strong> palvelee – GranKulla betjänarAPTEEKKI – APOTEKKauniaisten Apteekki – Grankulla Apoteklaaja tuotevalikoima, ystävällinen ja joustava palvelu.tervetuloa! Välkommen! Kirkkotie 15, 02700 <strong>Kauniainen</strong>.Puh. 09 505 1331. Ma–to 9–20, pe 9–18, la 9–16.www.kauniaistenapteekki.fi, kauniaisten.apteekki@apteekit.netFYSIOTERAPIA – FYSIOTERAPIFysioSporttis GraniKauppakeskus Grani Köpcentrum. Kauniaistentie 7, 2. krs/vån,Grankullavägen <strong>Kauniainen</strong> 02700 Grankulla, puh./tfn 540 43460JUHLAPALVELUT – FESTSERVICEPremium Catering Oyjuhla- ja pitopalvelua, yksityisille ja yrityksille.juhlatila Vallmogård. Vi betjänar er gärna också på svenska.puh./tfn 029 001 7182, 040 555 0568, fax 467 178juhla@premiumcatering.fi, www.premiumcatering.fiKAMPAAMO- JA PARTURILIIKKEET – FRISÖRER OCH BARBERAREHiusatelje TizianKaikki kampaamopalvelut: laserhoidot, hius/hiuspohjaongelmientutkimukset sekä hoidot, kampaamotuotekauppa. tunnelitie/tunnelvägen 6, puh./tfn 505 2002, www.tizian.fi, tutkimus@tizian.fiHiuskellari Carmenniina Pihlajamäki. laaksotie/Dalvägen 11 02700 <strong>Kauniainen</strong>puh./tfn 505 2970, www.hiuskellaricarmen.fi tervetuloa!Grani HairKaikki kampaamo- ja parturipalvelut. laaja tuotevalikoima.ammattinsa osaava henkilökunta. Kanta-asiakasetuja.Kauppakeskus 2. krs. ark. 9–20, la 9–15, 24 h ajanvarauspuh. 420 8281, www.granihair.fi. tervetuloa! Välkommen!Kampaamo Damfrisering Harri NybergKampaamo-parturi / Damfrisör-barberare.laaksotie/Dalvägen 11, puh./tfn 505 1601Kauniaisten Parturiliikeanne Knihtilä, laaksotie/Dalvägen 11, puh./tfn 505 0993.tervetuloa ilman ajanvarausta!KAUNEUDENHOITO – SKÖNHETSVåRDAila Airo KauneuspalvelutKauneushoitola ja kosmetiikan erikoisliike.Kavallintie/Kavallvägen 24, 02700 <strong>Kauniainen</strong>puh./tfn 09 505 3380, info@ailaairo.fi, www.ailaairo.fiRVB Beauty Clinic <strong>Kauniainen</strong>rVB hoitomenetelmät ja tuotteet. laaksotie 11 C.ajanvarus puh. 045 270 1702, info@rvbkauniainen.comwww.rvbkauniainen.comLANKA/LUOMUTUOTTEET – GARN/EKOLOGISKA PRODUKTERLuomu- ja lankakauppa Inari ShopKirkkotie 15. Puh. 040 585 6167. Ma–pe <strong>10</strong>–18, la 11–14www.inari@inarishop.fiLIIKUNTA JA HYVINVOINTI – MOTION OCH VäLMåENDEMethod Putkisto -kehonhallintaaKeHO KuntOOn! teHOKurssi alKaa 4.9.marjo.pursiainen@elisanet.fi, puh. 050 324 0695www.methodputkisto.com/marjopursiainenKAHVILAT – CAFÉERLähellä Deliluomu- ja lähiruokaa. Kahvila, lounasdeli, luomupuoti, catering.Ma–pe 8–18, la 9–15, www.lahelladeli.fi, puh. 0400 435 454KIINTEISTÖHUOLTO – FASTIGHETSSKÖTSELKiinteistöhoito Nerola OyKiinteistösiivoukset, puh./tfn 0400 412 300Kiinteistöhuolto Jaakola Oytekninen huolto, ulkoalueiden hoito ja porrassiivouksettaloyhtiöönne yli 30 v. kokemuksella, päivystys 24 h.tinurinkuja 4, 02650 espoo, puh. 0207 558540, fax. 0207 558541toimisto@kiinteistohuoltojaakola.fi, www.kiinteistohuoltojaakola.fiKIINTEISTÖNVäLITYS – FASTIGHETSFÖRMEDLINGRE/MAX, Kiinteistönvälitys Exellence Oy LKVKiinteistönvälitykseen, vuokraukseen ja asuntosijoittamiseensitoutuneet yrittäjät. Vi betjänar även på svenska.Kauppakeskus Grani, Promenadiaukio 1, puh. 045 800 6500www.remax-exellence.fi, exellence@remax.fiKiinteistömaailma / Pecasa Oy LKVKiinteistönvälitys / Fastighetsförmedlingtunnelitie 4, 02700 <strong>Kauniainen</strong>, puh./tfn 2311 0300<strong>Kauniainen</strong>@kiinteistomaailma.fi, www.kiinteistomaailma.fiKUNNOSSAPITO JA KORJAUS – UNDERHåLL OCH SMåREPARATIONERKodin ApuMies/GraniPienet remontit ja asennukset, myös tv ja digiboksit.nopeasti ja edullisesti. jag betjänar också på svenska.Puh./tfn 040 482 4343, sune.soderlund@saunalahti.fiwww.kodinapumiesgrani.fiJuuri Jokinen OyPuutarha-alan työt. Puiden ja pensaiden leikkaukset, nurmetukset jaistutukset, kiveystyöt, puutarhan hoitotyöt, hiekotushiekkojenpoistot ym. Bob Cat työt. Puh. 0500 487 658, juujok1@gmail.comKULTA- JA KELLOLIIKKEET – GULD- OCH URAFFäRERKauniaisten Kello ja Kulta / Grankulla Ur och GuldPromenadiaukio/Promenadplatsen 1, puh./tfn 505 0090LääKäRIPALVELUT – LäKARTJäNSTERLääkärikeskus GraniMed Läkarcentral GraniMedyleis- ja erikoislääkäripalvelut / allmän- och specialisttjänsterlaboratorio, uä/ultraljud. Puh./tfn 09 4131 7400, 044 031 7400Kauniaisten kauppakeskus lll-krs / Köpcentrum Granimed lll-vånwww.granimed.fiPANKIT – BANKER<strong>No</strong>rdea Pankki Suomi Oyj/<strong>No</strong>rdea Bank Finland AbpMinna Bonnici, pankinjohtaja/bankdirektörPromenadiaukio 1/Promenadplatsen 1, 00020 nOrDeapuh. 0200-3000/tfn 0200-5000Aktia Pankki Oyj / Aktia Bank AbpHelena ståhlberg. Kauppakeskus Grani KöpcentrumPromenadiaukio/Promenadplatsen 1, 02700 <strong>Kauniainen</strong>/Grankulla, puh./tfn 0<strong>10</strong> 247 60<strong>10</strong>, www.aktia.fiHelsingin OP Pankki OyjKauniaisten konttori, jaana lavantiKauniaistentie 7, 02700 <strong>Kauniainen</strong>, puh./tfn 0<strong>10</strong> 255 6400, www.op.fiTILINTARKASTUS – REVISIONRevico Grant / Thornton OyPl/PB 18, Paciuksenkatu/Paciusgatan 27, 00271 Helsinki/Helsingfors, puh./tfn 5123 330, fax 458 0250Suomen Tilintarkastajaverkko OyHtM-yhteisö. Kari W. saari, KHt. jondalintie 14, 02700 <strong>Kauniainen</strong>puh./tfn 09 505 1328, fax 505 1173, Member of Polaris internationalURHEILULIIKKEET – SPORTAFFäRERSportti Thurmanlaaksotie/Dalvägen 11, puh./tfn 020 779 0130ark./Vard. <strong>10</strong>–18, la/lö <strong>10</strong>–15syKsyn tapahtumaKalenteri– höstens evenemanGLOKAKUU/OKTOBER01.<strong>10</strong>. yrittäjäaamiainen/frukost, Moms09.<strong>10</strong>. nais night -messut/mässä.uusi Paviljonki/nya Paviljongen18.–20.<strong>10</strong>. Valtakunnalliset yrittäjäpäivät/riksomfattande Företagardagar,lappeenranta/VillmanstrandLiitY jäSenekSi www.Yrittajat.fi/LiitYSuomen Yrittäjien jäSenenä• saat maksutta käyttöösi yli sadan asiantuntijan neuvontaverkoston• olet ajan tasalla yrittäjiä koskevista päätöksistä• kouluttaudut jäsenhintaan pk-yrittäjille suunnatuissa koulutuksissa• tutustut muihin yrittäjiin yrittäjäjärjestön tapahtumissa.Suomen Yrittäjät palvelee jäsenyrityksiään ja valvoo pk-yrittäjien etua joka päivä.MARRASKUU/NOVEMBER05.11. yrittäjäaamiainen/frukost, Moms23.11. Vuoden yrittäjä –gaala/Årets företagargala, Dipoli28.11. jouluavaus kaupungintalolla/julöppningen på stadshusetJOULUKUU/DECEMBER03.12. yrittäjäaamiainen/frukost, MomsLisätietoja/ytterligare information:www.kauniaistenyrittajat.fiwww.KauppaKesKusGrani.fiKauniaisten yrittäjät ry – GranKulla FöretaGare rF i Kauniaistentie/Grankullavägen 7 i puh./tfn 0<strong>10</strong> 420 6900 i www.kauniaistenyrittajat.fi


20<strong>10</strong>.9.–30.9.2013Syytä hymyynEtt leende betyder så mycket• Roni JaarteHammaslääkäri - Tandläkare• Peter JungellLääkäri, hammaslääkäri, suukirurgiLäkare, tandläkare, oralkirurg• Maija NykoppHammaslääkäri - Tandläkare• Päivi MasalinErikoishammaslääkäri, iensairaudetSpec.tandläkare, parodontologiHammaslääkärit - TandläkareJaarte & JungellPuh./Tel. 512 91<strong>10</strong>Kirkkotie 15, 02700 <strong>Kauniainen</strong>Kyrkovägen 15, 02700 Grankullawww.jaartejungell.fiNYT VUOKRATTAVANANÖYKKIÖSSÄ upea, uuden veroinen erillistalo, as.pa 182,5 m 2 ,kokonaispinta-ala 277 m 2 . Vuokra 2 950 €/kk, takuu 2 kk.KIRKKONUMMELLA 1 h, kk, kph 27 m 2 . Vuokra 5<strong>10</strong> €/kk, takuu 2 kk.NYT KYSYNTÄÄ ALLE <strong>10</strong>0 m 2 :n VANHOILLEKERROSTALOASUNNOILLE. TARJOA MYYNTIIN!ILMAINEN ARVIO MYYNTIÄ VARTEN.KYSYNTÄÄ MYöS PIENEHKöILLE, 2–3 h VUOKRA-ASUNNOILLE.HOIDAMME MYöS KIRJALLISET ARVIOT.Tiedustelut Sirkku Tanskanen puh. 09 505 4217, 050 599 7168Seppo Tanskanen, puh. 050 562 2205. Yrityksellämme käytössä juristipalvelut,myös asiakkaille, sekä vuosikymmenten kokemus välitys- ja rahoitusasioissa.Vanha Turuntie 17, www.stasuntojarahoitus.fi, sirkku@stasuntojarahoitus.fi34,90 €Hehkeänäkohti syksyä!Elsa HjeronymusSyvävaikutteinen kemiallinen ihonpuhdistus. Poistaaepäpuhtauksia, kirkastaa ihoa ja parantaa ihon toimintoja.69 € (79 €)Täydellinen Kasvohoito Ultra-äänelläSyväpuhdistava ultra-äänihoito on tehokas ja kivuton, aktivoitehoaineiden imeytymistä syvempiin ihokerroksiin. Parantaamyös solujen aineenvaihduntaa ja kirkastaa ihoa. Sis. ultra- jamekaaninen puhdistus, hoitoseerumin imeytys,kasvohieronta,ihotyypin mukainen naamio sekä kulmien muotoilu.85 € (95 €)Kestopigmentointi silmäluomiin tai kulmiinKestopigmentointi on kulmakarvojen, ripsirajojen ja huultenkorostamista väripigmentin avulla.Sopii:• kosmetiikka- sekä kestoväriallergisille • paljon urheileville• heikkonäköisille • alopeetikoille • niille, jotka eivätammattinsa vuoksi voi käyttää tavallista meikkiäSis. kaksi käsittelykertaa 399 € (460 €)Tarjoukset voimassa 30.9.2013 asti.– Sinun hyvinvointiasi ajatellen –KAUNEUSHOITOLAKauniaistentie 7, <strong>Kauniainen</strong> Kaup pa kes kus Gra ni,puh. (09) 505 1371 ma–pe 9–17, 17–20 ajan varauksella.La sopimuksen mukaan. Tervetuloa! www.mandarina.fiAmmattitaitoista kampaamopalvelua Kauniaisten keskustassa.Katso ajankohtaiset kampanjat www.hiushuoneamelie.fi.Puh. 09 512 0201, Kirkkotie 15, tornitaloBetlehemskyrkanGudstjänst söndagar kl. 11. Tonårsgrupp onsdagar kl. 17.30.Casaträff i Casa Seniori torsdagar kl. 14. Cellgrupp varannanonsdag (ojämna veckor) kl. 18.30. Knatte- och babyrytmiktorsdagar kl. 9.30 och <strong>10</strong>.45, fredagar kl. 9.30.Grankulla svenska metodistförsamlingwww.metodist.fi/grankulla, Kyrkovägen 18pAkut Alk. 50 € /3 hhenkilöAutot Alk. 54 € /vrkAutovArAukset helposti netistäwww.okautorent.fi tai paikan päältä. Tervetuloa!St1-<strong>Kauniainen</strong>Bensowinkuja 2 • 02700 <strong>Kauniainen</strong>puh. (09) 439 1830www.st1kauniainen.fiKotisiivous ei ole ikinä ollut näinhelppoaLakeuden Emännät siivoaasatojen vuosien kokemuksella.Soita Alajärven emännälle M. Buchtp. 0<strong>10</strong> 281 2600, www.lakeudenpito.fiKaikkikavitaatiohoidotTarjous voimassa1.<strong>10</strong>.2013 asti.-30%Palvelemme Sinua arkisin 8-21 lauantaisin 8-14AJANVARAUS p. 050 503 6<strong>10</strong>6info@kauneuskeskusfenix.fi I www.kauneuskeskusfenix.fiwww.kauniainen.fi/kaunisgraniMM Siivouspalvelut OyLuotettavaa siivouspalvelua jo vuodesta 2004•Kotisiivoukset• Kerta- ja sopimussiivoukset• Ikkunanpesut• ToimistosiivouksetVaraa ilmainen arviokäynti!info@mmsiivouspalvelut.fi, puh. 045 6385 774Seuraava lehti postilaatikossasi 1.<strong>10</strong>. Nästa gång får du tidningen 1.<strong>10</strong>Kaunis Grania julkaisee Ab Grankulla Lokaltidning – Kauniaisten Paikallislehti Oy -niminen yritys, jonka Kauniaisten kaupunki omistaa.Kauniaisten kaupunginhallitus nimeää vuosittain hallituksen lehdelle. Hallitus toimii myös toimitusneuvostona.Kaunis Grani utges av Ab Grankulla Lokaltidning – Kauniaisten Paikallislehti Oy. Bolaget ägs av Grankulla stad.Grankulla stadsstyrelse utnämner varje år en styrelse för tidningen. Styrelsen fungerar även som tidningens redaktionsråd.Hallitus/StyrelseIrmeli Viherluoto-Lindström (KOK)puheenjohtaja/ordförandeStefan Stenberg (RKP)varapuheenjohtaja/viceordförandeCatharina Brandt-Vahtola (RKP)Jessica Jensen (SIT)Pekka Herkama (KOK)Pertti Eklund (KOK)Peter Kanerva (SIT)Avustajat/MedarbetareJessica JensenAnnika MannströmNina Colliander-NymanEeva Kortekangas-KalmariKirsi KlaileTerhi Lambert-KarjalainenJukka KnuutiClara PalmgrenCatharina Brandt-VahtolaJan AnderssonKirsi LassooyRitva MönkäreHenrik HuldénPeik StenbergSirkku VepsäläinenKai KuusistoJunnurepparit/juniorerTita HukkinenHanna TeikariBelén WeckströmCindy Sukapää

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!